Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Répartition égale de la population
égalité de population

Vertaling van "population réduisent également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
égalité de population [ répartition égale de la population ]

population equality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient également d'atténuer le risque d'exposition des volailles aux virus de l'influenza aviaire circulant dans les zones de surveillance établies en réduisant promptement la densité de la population de volailles sensibles dans ces zones qui sont comprises dans l'autre zone réglementée, notamment par un abattage en temps utile et un repeuplement différé des exploitations situées dans cette zone.

It is also appropriate to mitigate the risk of poultry becoming exposed to avian influenza viruses circulating in the established surveillance zones by swiftly reducing the density of the susceptible poultry population in these zones that are comprised in the further restricted zone, in particular by timely slaughter and delayed restocking of holdings in that zone.


39. rappelle que le changement climatique met en péril la capacité de régions entières à se nourrir; invite instamment l'Union européenne à se préoccuper de l'incidence de sa politique agricole sur le changement climatique; attire une nouvelle fois l'attention sur le fait que, comme l'a souligné Olivier De Schutter, rapporteur spécial des Nations unies sur le droit à l'alimentation, les méthodes agricoles qui émettent peu de carbone et ménagent les ressources, également dénommées démarches agroécologiques, constituent une autre voie permettant à la fois d'atténuer le changement climatique en limitant les émissions de gaz à effet de ser ...[+++]

39. Recalls that climate change threatens the ability of entire regions to feed themselves; urges the EU to address the impact of its agricultural policy on climate change; highlights once more that, as pointed out by the UN Special Rapporteur on the right to food, Olivier De Schutter, low-carbon and resource-preserving methods of agriculture, also known as agro-ecological approaches, offer an alternative pathway that can both mitigate climate change by limiting greenhouse gas emissions and improve the livelihoods of poor rural communities by reducing their dependence on expensive fossil fuel-based inputs for agriculture, while increasing levels of production; accordi ...[+++]


38. rappelle que le changement climatique met en péril la capacité de régions entières à se nourrir; invite instamment l'Union européenne à se préoccuper de l'incidence de sa politique agricole sur le changement climatique; attire une nouvelle fois l'attention sur le fait que, comme l'a souligné Olivier De Schutter, rapporteur spécial des Nations unies sur le droit à l'alimentation, les méthodes agricoles qui émettent peu de carbone et ménagent les ressources, également dénommées démarches agroécologiques, constituent une autre voie permettant à la fois d'atténuer le changement climatique en limitant les émissions de gaz à effet de ser ...[+++]

38. Recalls that climate change threatens the ability of entire regions to feed themselves; urges the EU to address the impact of its agricultural policy on climate change; highlights once more that, as pointed out by the UN Special Rapporteur on the right to food, Olivier De Schutter, low-carbon and resource-preserving methods of agriculture, also known as agro-ecological approaches, offer an alternative pathway that can both mitigate climate change by limiting greenhouse gas emissions and improve the livelihoods of poor rural communities by reducing their dependence on expensive fossil fuel-based inputs for agriculture, while increasing levels of production; accordi ...[+++]


9. salue l'engagement de l'Union européenne à continuer de demander d'accentuer la pression internationale sur le régime syrien; appuie résolument les décisions du Conseil des 14 novembre et 1er décembre 2011 visant à imposer de nouvelles mesures restrictives au régime et demande que le gel des avoirs et les interdictions de voyager soient étendus aux familles et sociétés qui sont les principaux bailleurs de fonds du régime; souligne que l'Union doit se tenir prête à adopter de nouvelles mesures pour aider les citoyens syriens qui aspirent à un avenir démocratique par des moyens pacifiques; réclame, dans cette optique, d'autres sanctions de l'Union, ciblées sur le régime syrien mais réduisant ...[+++]

9. Welcomes the commitment of the EU to continue to press for increased international pressure on the Syrian regime; strongly supports the decisions of the Council of 14 November and 1 December 2011 to impose new restrictive measures on the regime and calls for the extension of asset freezes and travel bans to the families and businesses that are its main funders; underlines the necessity for the EU to stand ready to adopt further measures in order to assist the Syrian people, who are striving for a democratic future through peaceful means; calls, in this context, for further EU sanctions which target the Syrian regime but minimise the negative impacts on the population, as long ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. demande aux États membres et à la Commission d'appliquer pleinement le principe du salaire égal pour un même travail en réduisant à un taux de 5 à 0 % d'ici à 2020 l'écart salarial hommes-femmes et de présenter une proposition législative modifiant la législation actuelle et prévoyant des procédures d'infraction à l'encontre des États membres qui ne respectent pas cette règle; souligne l'importance d'assurer une plus grande participation des femmes, des jeunes, des personnes âgées, des personnes handicapées et des personnes peu q ...[+++]

71. Calls on the Member States and the Commission to fully apply the principle of equal pay for equal work through reducing the gender pay gap to 0-5% by 2020, come forward with a legislative proposal revising existing legislation and initiating infringement procedures for non-compliant Member States. Emphasises the importance of ensuring greater participation of women, youth, older people, persons with disabilities and low skilled, as well as better integration of migrants and ethnic minorities in the work force;


Par ailleurs, l'approfondissement de la démocratie, un plus grand contrôle des multinationales, la défense du développement des pays et des régions plus démunies et l'intérêt des populations exigent la tenue d'un débat démocratique, une consultation des parlements nationaux et du Parlement européen et le maintien de la règle de l'unanimité concernant les négociations dans tous ces domaines, en réduisant également le rôle de l'organisation mondiale du commerce et en rendant un rôle plus actif dans ce domaine aussi ...[+++]

Furthermore, deepening democracy, exerting greater control over the multinationals and protecting the development of the least developed countries and regions and the citizens’ interests requires a democratic debate, requires national parliaments and the European Parliament to be consulted and the rule of unanimity to be upheld in negotiations in all of these areas. The role of the World Trade Organization must also be reduced and the United Nations General Assembly must be given a more active role in this field.


Elles réduisent également le potentiel de main d'oeuvre qui sera nécessaire pour compenser la réduction des catégories d'âge jeunes dans la population active.

They also reduce the labour force potential that will be required to compensate for the reduction of young cohorts in the labour force.


(4) considérant que l'acidification et le rejet dans l'atmosphère de dioxyde de soufre causent des dommages aux écosystèmes fragiles, diminuent la biodiversité, réduisent la valeur d'agrément et nuisent aux cultures et à la croissance des forêts; que les pluies acides en milieu urbain peuvent dégrader considérablement les bâtiments et le patrimoine architectural; que la pollution par le dioxyde de soufre peut également avoir des effets importants sur la santé humaine, en particulier parmi la ...[+++]

(4) Whereas acidification and atmospheric sulphur dioxide damage sensitive ecosystems, reduce biodiversity and reduce amenity value as well as detrimentally affecting crop production and the growth of forests; whereas acid rain falling in cities may cause significant damage to buildings and the architectural heritage; whereas sulphur dioxide pollution may also have a significant effect upon human health, particularly among those sectors of the population suffering from respiratory diseases;


Cependant, en zone rurale, les mécanismes mêmes qui entraînent une baisse de la population réduisent également le nombre et la proximité de ces services, tant formels qu'informels.

In rural areas, however, the very processes that diminish the population base also decrease the number and proximity of these services, both formal and informal.


Vers l'an 2000 également, c'est en Asie que se trouvera encore la concentration la plus forte de populations les plus pauvres du monde; en effet, une croissance rapide se solde par des écarts de richesse qui réduisent la possibilité pour ces pays de constituer à l'avenir des débouchés commerciaux pour l'Europe.

Also by the year 2,000, Asia will still contain the single largest concentration of the world's poorest people, as rapid growth leads to wealth disparities which hamper their potential as future markets for European business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population réduisent également ->

Date index: 2024-04-06
w