Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARD
Agence roumaine de développement
Cheval roumain
Leu roumain
PCR
Parti communiste roumain
Population de droit
Population légale
Population résidante
RON
Roumain
Roumaine
SRI
Service de renseignements et d'informations
Service roumain d'information
Union des Roumains libres
Union mondiale des Roumains libres

Traduction de «population roumaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Union mondiale des Roumains libres [ Union des Roumains libres ]

World Union of Free Romanians [ WUFR | Union of Free Romanians ]




Agence roumaine de développement | ARD [Abbr.]

Romanian Development Agency | RDA [Abbr.]


Parti communiste roumain | PCR [Abbr.]

Romanian Communist Party | RCP [Abbr.]


Service de renseignements et d'informations | Service roumain d'information | SRI [Abbr.]

Romanian Intelligence Service | RIS [Abbr.]


roumain

ability to comprehend spoken and written Romanian and to speak and write in Romanian | competent in Romanian | Romanian




population résidante | population de droit | population légale

resident population | de jure population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'État de droit fait partie des valeurs fondamentales de l'UE et suscite un vif intérêt commun, à l'instar de l'intérêt[3] que la population roumaine porte à ces questions. Un sondage Eurobaromètre a montré que 93 % des Roumains considéraient que la corruption était un problème grave pour leur pays, 91 % d'entre eux ayant une réponse similaire en ce qui concerne les défaillances de leur système judiciaire.

The rule of law is one of the fundamental values of the EU and there is a strong common interest in it which mirrors the interest of Romanian public opinion in these issues.[3] Eurobarometer polling has shown that 93% of Romanians consider corruption to be an important issue for their country, and 91% have the same response over shortcomings in the judicial system.


Plusieurs sondages d'opinion ont révélé que la population roumaine faisait de plus en plus confiance au système judiciaire de son pays, en particulier aux institutions chargées de lutter contre la corruption à haut niveau[27]. Il s'agit là d'un signe important de reconnaissance des progrès accomplis, mais qui s'accompagne d'attentes accrues.

Several opinion polls have shown an increased public trust in the judiciary in Romania, in particular in the institutions pursuing high-level corruption.[27] This is an important recognition of progress, but with this comes increased expectations.


Plusieurs sondages d'opinion ont révélé que la population roumaine faisait de plus en plus confiance au système judiciaire de son pays, en particulier aux institutions chargées de lutter contre la corruption à haut niveau[27]. Il s'agit là d'un signe important de reconnaissance des progrès accomplis, mais qui s'accompagne d'attentes accrues.

Several opinion polls have shown an increased public trust in the judiciary in Romania, in particular in the institutions pursuing high-level corruption.[27] This is an important recognition of progress, but with this comes increased expectations.


L'État de droit fait partie des valeurs fondamentales de l'UE et suscite un vif intérêt commun, à l'instar de l'intérêt[3] que la population roumaine porte à ces questions. Un sondage Eurobaromètre a montré que 93 % des Roumains considéraient que la corruption était un problème grave pour leur pays, 91 % d'entre eux ayant une réponse similaire en ce qui concerne les défaillances de leur système judiciaire.

The rule of law is one of the fundamental values of the EU and there is a strong common interest in it which mirrors the interest of Romanian public opinion in these issues.[3] Eurobarometer polling has shown that 93% of Romanians consider corruption to be an important issue for their country, and 91% have the same response over shortcomings in the judicial system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux comtés roumains ont ouvert un bureau de représentation à Bruxelles mais, d’après un journaliste travaillant dans la capitale, cela pose problème parce que la majorité de la population des comtés concernés n’appartient pas au même groupe ethnique que la majorité de la population roumaine.

Two Romanian counties opened a representative office in Brussels, but according to a journalist working in the capital, the problem with this is that the majority of the population of the counties concerned does not belong to the same ethnic group as the majority of the Romanian population.


Ce gouvernement agit contre les intérêts du peuple roumain et sape le statut de la population roumaine en tant que citoyens européens.

This government is acting against the interests of the Romanian people and is undermining the Romanian population’s status as European citizens.


Si l'on se fonde sur les informations fournies par l'industrie de l'Union, il apparaît que la consommation de planches à repasser dans l'Union est restée en grande partie stable depuis la publication du règlement (CE) no 452/2007 du Conseil, ne reculant que légèrement par rapport à l'accroissement de la population de l'Union à la suite de son dernier élargissement (l'adhésion de la Roumaine et de la Bulgarie en 2007).

Based on information provided by the Union industry, it appears that the consumption of ironing boards in the Union has remained substantially stable since the publication of Regulation (EC) No 452/2007, having only slightly increased in proportion with the population increase of the Union due to the latest Union enlargement in 2007.


Si le rapport parle de l’enseignement supérieur, il ne dit pas, par exemple, que ce dernier est financé grâce à des fonds privés provenant de l’étranger et que l’État roumain n’y alloue aucun fonds. Il ne dit pas non plus que le fait que le gouvernement roumain ne réserve pas de fonds à l’enseignement supérieur en hongrois constitue un non-respect des critères de Copenhague, qui a pour conséquence que seuls 1,6 % de la minorité hongroise, qui représente 6,6 % de la population roumaine, ont achevé l’enseignement supérieur.

Although the report discusses higher education, it fails, for example, to mention the fact that higher education is privately funded from abroad, and that the Romanian state therefore makes no money available for it, or that its failure to pay anything towards higher education in Hungarian constitutes a failure to comply with the Copenhagen criteria, and one that has as a consequence the fact that, of the 6.6% of the Romanian population who constitute the Hungarian minority, only 1.6% have completed college education.


Il est capital d’envoyer le bon message, non seulement aux autorités roumaines, mais également à la population roumaine.

It is most important to give the right message not only to the Romanian authorities but also to the Romanian population.


Quelque 25 millions de personnes - soit l'équivalent de la population roumaine - sont réparties sur les cinq pays de la région, le tout dans un formidable enchevêtrement ethnique, expliquant son extraordinaire complexité.

A surface area and population of some 25 million - about the same as Romania - is spread across five countries in a complex ethnic jigsaw. This makes for a region of formidable complexity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population roumaine ->

Date index: 2025-07-03
w