Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A quitté après le triage
A quitté après l’inscription
Franc
Franc et quitte
Franc et quitte de toute charge
Jeune ayant quitté l'école prématurément
Joueur qui quitte la partie
Joueur qui quitte le jeu
Joueur qui quitte le match
Joueuse qui quitte la partie
Joueuse qui quitte le jeu
Joueuse qui quitte le match
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte
Libre et quitte de toute charge
Personne qui a quitté les rangs de la population active
Population lymphocytaire sélectionnée
Rendre quitte
Sortant précoce
Tenir quitte

Traduction de «population quitte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joueur qui quitte le jeu [ joueuse qui quitte le jeu | joueur qui quitte le match | joueuse qui quitte le match | joueur qui quitte la partie | joueuse qui quitte la partie ]

player who leaves the game [ player who leaves the match | player who comes out of the game | player who comes out of the match ]


franc et quitte [ libre et quitte | franc et quitte de toute charge ]

free and clear [ free from all debts | clear and free ]


personne qui a quitté les rangs de la population active

labour force drop-out




jeune ayant quitté l'école prématurément | jeune ayant quitté prématurément l'éducation et la formation | sortant précoce

early leaver | early leaver from education and training | early school leaver


a quitté après l’inscription

Left post registration




Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


population lymphocytaire sélectionnée

Gated lymphocyte population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conurbations doivent, à l’instar de Londres, gérer le flux des nouveaux arrivants, alors que la population quitte certaines régions comme l’ancienne RDA, l’ouest de la Pologne ou le nord de l’Espagne.

Conurbations such as London have to face an influx of population, whilst people in regions such as the new German federal states, western Poland or northern Spain are moving away.


La population quitte les campagnes.

People are moving away from the countryside.


Par conséquent, notre population augmente parce que tous les gens qui ont quitté la province en raison des piètres perspectives économiques et de la diminution de la population y reviennent pour profiter de la croissance économique et de notre programme économique.

Therefore, we are now having population growth because all of those people who left Saskatchewan because of the poor economic environment and the declining population are coming home because of strong economics and some of our economic platform.


A. considérant que, en Irak, la situation humanitaire générale et la situation en matière de droits de l'homme se détériorent, comme il ressort des rapports réguliers de la Mission d'assistance des Nations unies (MANUI) et d'autres agences des Nations unies présentes dans le pays, lesquels rapports indiquent ce qui suit: en moyenne, chaque jour, 100 personnes sont tuées, et 200 blessées; 50% de la population vivent avec moins de 1 dollar US par jour; le chômage touche plus de 80% de la population; 70% de la population ne bénéficient pas d'un approvisionnement en eau suffisant; 81% de la population ne bénéficient pas d'un système san ...[+++]

A. whereas the general humanitarian and human rights situation is deteriorating in Iraq, as reflected by the regular reports of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) and other UN agencies in the country, that show that an average of 100 people are killed and 200 are wounded per day, that 50% of the population is living on less than USD 1 per day, that unemployment affects more than 80% of the population, that 70% lack access to adequate water supply and 81% to effective sanitation, that 3 million people will be food insecure if food distribution fails and that the system has already ceased to function in some areas, tha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, en Irak, la situation humanitaire générale et la situation en matière de droits de l'homme se détériorent, comme il ressort des rapports réguliers de la MANUI et d'autres agences des Nations unies présentes dans le pays, lesquels rapports indiquent ce qui suit: en moyenne, chaque jour, 100 personnes sont tuées, et 200 blessées; 50% de la population vivent avec moins de 1 dollar US par jour; le chômage touche plus de 80% de la population; 70% de la population ne bénéficient pas d'un approvisionnement en eau suffisant; 81% de la population ne bénéficient pas d'un système sanitaire efficace; 3 millions de personnes ...[+++]

A. whereas the general humanitarian and human rights situation is deteriorating in Iraq, as reflected by the regular reports of the UNAMI and other UN agencies in the country, that show that an average of 100 people are killed, 200 wounded per day, that 50% of the population is living on less than USD 1 per day, that unemployment affects more than 80% of the population, that 70% lack access to adequate water supply; 81% to effective sanitation, 3 million people will be food insecure if food distribution fails and that the system has already ceased to function in some areas, that 80% of doctors have left hospitals, that 75% children are ...[+++]


A. considérant que, en Irak, la situation humanitaire générale et la situation en matière de droits de l'homme se détériorent, comme il ressort des rapports réguliers de la Mission d'assistance des Nations unies (MANUI) et d'autres agences des Nations unies présentes dans le pays, lesquels rapports indiquent ce qui suit: en moyenne, chaque jour, 100 personnes sont tuées, et 200 blessées; 50% de la population vivent avec moins de 1 dollar US par jour; le chômage touche plus de 80% de la population; 70% de la population ne bénéficient pas d'un approvisionnement en eau suffisant; 81% de la population ne bénéficient pas d'un système san ...[+++]

A. whereas the general humanitarian and human rights situation is deteriorating in Iraq, as reflected by the regular reports of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) and other UN agencies in the country, that show that an average of 100 people are killed and 200 are wounded per day, that 50% of the population is living on less than USD 1 per day, that unemployment affects more than 80% of the population, that 70% lack access to adequate water supply and 81% to effective sanitation, that 3 million people will be food insecure if food distribution fails and that the system has already ceased to function in some areas, tha ...[+++]


On estime que 200 000 Géorgiens ayant quitté l’Abkhazie font encore partie des populations déplacées à l’intérieur de la Géorgie, principalement dans l’ouest du pays.

An estimated 200,000 Georgians who left Abkhazia remain displaced within Georgia, largely in the Western region.


Il est inquiétant de constater qu'encore aujourd'hui, une part importante de la population quitte l'école sans titre ni diplôme: en 2000, le taux moyen d'"abandon scolaire prématuré" dans l'UE était de 18,5 %, variant de 8 % à plus de 40 % selon les États membres (annexe II, point 5).

There is still a worryingly high share of the population leaving school without formal qualifications, the average rate of this 'early school leaving' across in the EU being 18.5% in 2000, ranging in different Member States from 8% to more than 40% (Annex II, pt.5).


Un avion militaire belge transportant du matériel médical et sanitaire de première nécessité destiné à la population irakienne dans le besoin a quitté Bruxelles pour Bagdad ce matin.

A Belgian military aircraft loaded with essential medical and hygiene supplies destined for Iraqis in need left Brussels for Baghdad this morning.


D'apres des estimations, quelques 35O OOO uruguayens, soit une proportion importante d'une population totale de moins de trois millions d'habitants, ont quitte le pays entre 1968 et 1983 pour des raisons economiques et politiques.

Some 350 000 Uruguayans - a substantial proportion of a total population of less than three million - are estimated to have left the country between 1968 and 1983 for economic and political reasons.


w