Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est pourquoi nous

Vertaling van "population pourquoi nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons comprendre pourquoi les transports publics ne sont pas utilisés plus régulièrement et chercher comment améliorer le service dans les petites villes. Nous devons également répondre à l’évolution des besoins de la mobilité urbaine en vue de satisfaire les demandes de la population. J'entends par là un service de qualité, ainsi qu'une offre de transports publics efficaces et viables sur les plans financier et environnement ...[+++]

We have to understand why public transport is not used more regularly, how to improve service in smaller towns, and respond to the changing needs of urban mobility to meet people's demands — I am thinking of high-quality service, and an efficient, financially and environmentally sustainable public transport offer".


Voilà pourquoi également nous recommandons notamment, dans le droit fil des propositions de votre assemblée, un taux de cofinancement plus élevé pour les territoires à handicap permanent les territoires à faible densité de population (par exemple au Nord de la Finlande et de la Suède), les îles, les montagnes. Dans ces territoires où, structurellement, il est plus difficile qu'ailleurs de se développer.

That is why, in line with your own proposals, we are also recommending a higher part-financing rate for regions with a permanent handicap areas with a low population density (in northern Finland and Sweden, for example), islands and mountain areas, i.e. in areas where development is structurally more difficult than elsewhere.


Si, toutefois, la persistance de cette philosophie était une raison suffisante pour votre contre M. Tricher la semaine dernière, je crains grandement qu’elle ne soit plus une raison suffisante, car entre-temps la population suédoise a rejeté leuro, nous forçant tous à nous rassembler autour des symboles de stabilité de la monnaie unique. Voilà pourquoi j’estime qu’il est de mon devoir - et je pense parler au moins pour mes collègues grecs ayant les mê ...[+++]

If, however, persistence with this philosophy was reason enough to vote against Mr Trichet last week, I greatly fear that it is no longer reason enough, because in the meantime the Swedish people have rejected the euro, forcing all of us to rally round the symbols of the stability of the single currency, which is why I feel it is my obligation – and I believe that I speak at least for my Greek colleagues with similar visions – to support and vote in favour of Mr Trichet.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, plus le cycle du millénaire approche, plus il faut expliquer à notre population pourquoi nous voulons mener un nouveau cycle de négociations sur la libéralisation dans le cadre de l'OMC.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the closer we get to the Millennium Round, the greater the need for explaining to our people why exactly we want to have a new liberalisation round within the framework of the WTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi le rapport que je présente souligne l'urgence de l'adoption - au sommet de Barcelone, nous l'espérons - d'une politique proactive et surtout, dans la lignée des orientations de Lisbonne, d'un dosage de politiques qui fasse de l'agenda social, approuvé à Nice, une partie intégrante d'une politique économique et sociale coordonnée et centrée sur les objectifs de l'augmentation de la population active et du plein emploi.

For this reason, the report I am tabling highlights the urgent need to adopt a proactive policy – at the Barcelona summit, let us hope – which is, above all, in line with the Lisbon objectives, a policy mix that makes the social agenda adopted at Nice an integral part of a coordinated economic and social policy centred on the objective of increasing the active population and achieving full employment.


C’est pourquoi je propose de revoir la réglementation en matière de réhabilitation de façon à ce que nous puissions nous adapter rapidement aux réels besoins des populations touchées dans la phase qui succède à la crise.

That is why I suggest reviewing the existing rehabilitation regulation, so that, in the post-crisis stage, the real needs of the people in an affected area can be accommodated in a flexible manner.


C’est pourquoi nous devons faire en sorte de nous joindre à la douleur des populations musulmanes et arabes lorsqu’elles sont touchées par de telles catastrophes, afin que les terroristes ne puissent pas faire le jeu d’une civilisation contre une autre, comme cela était le but lors des attentats du 11 septembre, et conduire effectivement à un choc des civilisations.

That is why we need to ensure that we also have compassion for our Muslim and Arab partners when they are hit by catastrophes of this kind, so that terrorists cannot – and after all this was the aim of 11 September – play off one civilisation against another and actually orchestrate the 'clash of civilisations'.


Les principaux objectifs de notre politique rurale consistent à maintenir des communautés rurales viables, et c'est pourquoi nous devons évidemment nous préoccuper de l'agriculture, mais aussi de tous les autres aspects de la vie rurale, si importants pour créer une économie rurale intégrée et viable, capable de subvenir aux besoins de la population locale, non seulement sur le plan financier, mais aussi en fournissant tous les autres éléments favorables à cette notion pratiquement indéfinissa ...[+++]

The principal objectives of our rural policy are to maintain viable rural communities, therefore we must be concerned of course with farming, but also with all the other aspects of rural life which are so important in creating an integrated and sustainable rural economy, capable of supporting the local population, not simply in financial terms, but also by ensuring the provision of all the other elements which contribute to that almost indefinable phrase, "quality of life".


«Le fardeau des populations les plus vulnérables s’alourdit de jour en jour, c'est pourquoi nous avons décidé de renforcer notre aide.

"The burden on the most vulnerable is growing heavier by the day, so our assistance is growing as well.


«Il est légitime que la population se demande pourquoi nous sollicitons une hausse de 6,8 % des paiements en ces temps de crise, indique M. Lewandowski.

It is legitimate for people to wonder why we call for a 6,8 % increase in payments in these times of crisis, says Janusz Lewandowski.




Anderen hebben gezocht naar : est pourquoi nous     population pourquoi nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population pourquoi nous ->

Date index: 2025-04-03
w