Je pense en effet que nous devons nous concentrer, au cours des prochains mois et des prochaines années, sur les questions auxquelles la population porte un réel intérêt, comme les services publics, et c’est là que la Commission fait montre d’un manque d’engagement, plus particulièrement lorsqu’il s’agit d’une directive-cadre.
I do think that we need to concentrate, over the coming months and years, on those issues in which the public are really interested, such as that of public services, and that is where there is a lack of commitment on the part of the Commission, most particularly, in practical terms, when it comes to a framework directive.