135. réaffirme l'importance de prendre en compte la situation des femmes, non seulement comme catégor
ie vulnérable de la population, mais aussi comme levier d'action des politiques de développement; rappelle à cet égard que les femmes sont responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique, même si elles ont encore rarement accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; demande par conséquent à ce que les politiques agricoles et de pêche soient non seulement intégrées dans la CPD en raison de leur impact sur le développement, mais qu'elles soient également évaluées selon leur impact différen
...[+++]cié sur les femmes et les hommes; 135. Reaffirms the importance of taking account of the situation of women, not simply as a vulner
able section of the population, but also as active facilitators of development p
olicies; notes, in this context, that women are responsible for 80 % of farming in Africa, even if it is still rare for them to have the possibility of owning the land they cultivate; calls, therefore, not only for agricultural and fisheries policies to be integrated into PCD because of their impact on development, but also for them to be assessed in terms of
...[+++] their differential impact on women and men respectively;