Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire du Plateau continental Tunisie-Libye
Banque étrangère libyenne-arabe
Dynamique de la population
Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste
L'État de Libye
LAFB
La Jamahiriya arabe libyenne
La Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste
La Libye
Libye
Libyen
Libyenne
Mouvement de la population
Répartition géographique de la population
Société arabe libyenne des investissements locaux

Traduction de «population libyenne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Jamahiriya arabe libyenne | la Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste | la Libye | l'État de Libye

Libya | State of Libya


Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]

Libya [ Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya | Libyan Arab Jamahiriya ]


société arabe libyenne des investissements locaux

Libyan Arab Domestic Investment Company | LADICO [Abbr.]


Banque étrangère libyenne-arabe | LAFB [Abbr.]

Libyan Arab Foreign Bank | LAFB [Abbr.]




affaire du Plateau continental (Tunisie/Jamahiriya arabe libyenne) [ affaire du Plateau continental Tunisie-Libye | affaire Tunisie/Libye ]

Continental Shelf (Tunisia/Libyan Arab Jamahiriya) Case [ Tunisia-Libya Continental Shelf Case ]


Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]

Libya [ Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya ]




répartition géographique de la population

geographical distribution of the population [ Population distribution(ECLAS) | population distribution(GEMET) ]


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

population dynamics [ population change | population movement | population trends ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'action financée par l'UE bénéficiera directement à la population libyenne et améliorera l'accès de celle-ci aux soins de santé.

The EU-funded action will directly benefit the Libyan population and improve their access to healthcare.


La Commission a adopté un nouveau programme de santé de 10,9 millions d'euros qui contribuera à améliorer l'accès de la population libyenne aux soins de santé.

The Commission adopted a new €10.9 million health programme which will support Libyan people to get better access to healthcare.


Cette nouvelle aide témoigne de notre volonté d'alléger les souffrances de la population libyenne en améliorant les soins de santé, un bien public essentiel», a commenté Johannes Hahn, commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement.

This new assistance shows our commitment to alleviate the suffering of the Libyan population by improving healthcare, an essential public good", commentedJohannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations.


«L'Union européenne est aux côtés de la population libyenne en ces temps éprouvants.

"The European Union stands by the Libyan population in these challenging times.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le soutien apporté par l'Union européenne à une gestion de la migration fondée sur les droits en Libye comprend le renforcement des capacités et la formation des garde-côtes libyens, ainsi que l'aide octroyée aux autorités libyennes (gouvernement d'entente nationale) pour assurer la fourniture des services essentiels à la population libyenne, aux personnes déplacées, aux migrants et aux réfugiés dans le cadre des programmes en cours d'un montant de plus de 20 millions d'EUR.

The European Union's support to rights-based migration management in Libya includes capacity-building and training of the Libyan Coast Guard, as well in supporting the Libyan authorities (GNA) in providing essential services to the Libyan population, displaced persons, migrants and refugees through ongoing programmes worth over €20 million.


8. est convaincu de la nécessité de préserver la neutralité des institutions libyennes, en particulier de la banque centrale et de la compagnie pétrolière nationale, tout en veillant à ce qu'elles soient transparentes et rendent des comptes, afin de garantir que les revenus du pétrole profitent à la population libyenne au lieu de continuer à alimenter le conflit;

8. Believes in the necessity of preserving the neutrality of Libyan institutions, in particular the Central Bank and the National Oil Corporation, while ensuring their transparency and accountability in order to make sure that oil revenues benefit the population of Libya and do not continue to fuel the conflict;


3. invite la HR/VP à ouvrir, le plus tôt possible, une délégation à part entière de l'Union européenne dans la capitale libyenne et à poursuivre l'œuvre importante réalisée par le bureau de l'Union européenne à Benghazi afin de développer davantage les relations avec le Conseil national de transition et d'aider les nouvelles autorités libyennes à répondre aux besoins les plus urgents de la population libyenne; invite instamment l'Union européenne à apporter son aide pour, en particulier, aider le Conseil national de transition à préparer les processus électoral et constitutionnel;

3. Calls on the HR/VP to open a fully-fledged EU Delegation in the Libyan capital, as soon as possible, and to build on the important work developed by the EU office in Benghazi to further promote relations with the NTC and assist the new Libyan authorities in addressing the most pressing needs of the Libyan people; urges the EU to provide support in particular to assist the NTC in preparing for the electoral and constitutional processes;


7. se félicite du fait que l'Union ait rapidement marqué sa présence à Tripoli, peu après la libération de la ville, et ouvert un bureau de l'UE dans la capitale; s'attend à ce que ce bureau dispose, dans les meilleurs délais, d'effectifs complets pour poursuivre l'œuvre importante réalisée par le bureau de l'Union européenne à Benghazi afin de renforcer les relations avec le Conseil national de transition et d'aider les nouvelles autorités libyennes à répondre aux besoins les plus urgents de la population libyenne;

7. Welcomes the fact that the EU quickly marked its presence in Tripoli soon after the city was liberated and opened an EU office in the capital; expects this to be fully staffed as soon as possible in order to build on the important work developed by the EU office in Benghazi to further promote relations with the NTC and assist the new Libyan authorities in addressing the most pressing needs of the Libyan people;


2. invite la HR/VP à ouvrir, le plus tôt possible, une délégation de l'Union européenne à part entière dans la capitale libyenne et à poursuivre et à développer l'œuvre importante réalisée par le bureau de l'Union européenne à Benghazi afin de renforcer les relations avec le Conseil national de transition et d'aider le nouveau pouvoir libyen à répondre aux besoins les plus urgents de la population libyenne; invite instamment l'Union européenne à apporter son concours pour, en particulier, aider le Conseil national de transition à préparer le processus électoral et constitutionnel qui doit se dérouler dans les dix-huit prochains mois;

2. Calls on the HR/VP to open a fully-fledged EU Delegation in the Libyan capital, as soon as possible, and to build on the important work developed by the EU office in Benghazi to further promote relations with the NTC and assist the new Libyan authorities in addressing the most pressing needs of the Libyan people; urges the EU to provide support in particular to assist the NTC in preparing for the electoral and constitutional processes, which are due to take place within the next 18 months;


E. considérant que l'Union a suspendu, le 1 septembre 2011, le gel des avoirs de vingt‑huit entités libyennes, notamment des compagnies pétrolières, afin de fournir des ressources au gouvernement intérimaire ainsi qu'à la population libyenne et d'aider le Conseil national de transition libyen à engager immédiatement la restauration de l'État et la reconstruction du pays;

E. whereas the EU lifted its asset freeze on 28 Libyan entities, including oil companies, on 1 September 2011 in order to provide resources to the interim government and the Libyan people and help the Libyan National Transitional Council (NTC) to immediately embark on the restoration of the state and the reconstruction of the country;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population libyenne ->

Date index: 2021-08-02
w