Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission mixte d'armistice israélo-libanaise
Dynamique de la population
FL
Fondation d'aide de l'Union libanaise internationale
Fondation d'aide de l'Union libanaise mondiale
Forces libanaises
LB; LBN
LBP
Liban
Livre libanaise
Mouvement de la population
Répartition géographique de la population
République libanaise
Société musulmane libanaise Al Hoda

Vertaling van "population libanaise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Fondation d'aide de l'Union libanaise mondiale [ Fondation d'aide de l'Union libanaise internationale ]

World Lebanese Union Help Foundation [ International Lebanese Union Help Foundation- ]


Commission mixte d'armistice israélo-libanaise

Israel-Lebanon Mixed Armistice Commission | ILMAC [Abbr.]


Liban [ République libanaise ]

Lebanon [ Lebanese Republic ]


livre libanaise | LBP [Abbr.]

lebanese pound | LBP [Abbr.]


Forces libanaises | FL [Abbr.]

Lebanese Forces | LF [Abbr.]


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République libanaise pour l'encouragement et la protection des investissements (avec Annexes)

Agreement between the Government of Canada and the Government of the Lebanese Republic for the promotion and protection of investments (with Annexes)


Société musulmane libanaise Al Hoda

Al Hoda Lebanese Muslim Society


République libanaise | Liban [ LB; LBN ]

Lebanese Republic | Lebanon [ LB; LBN ]


répartition géographique de la population

geographical distribution of the population [ Population distribution(ECLAS) | population distribution(GEMET) ]


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

population dynamics [ population change | population movement | population trends ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les projets financés par l'Union soutiendront la population libanaise dans des secteurs clés tels que la participation démocratique, l'assainissement et les développements locaux.

The EU-funded projects will support the people of Lebanon in key sectors such as democratic participation, sanitation and local developments.


Un programme en faveur de la santé des réfugiés syriens et des populations libanaises vulnérables, doté d'une enveloppe de 62 millions d'euros, visera à améliorer l'accès à des services de santé de qualité, équitables et financièrement abordables.

€62 million Health Programme for Syrian refugees and vulnerable Lebanese populations to increase access to quality, equitable and affordable health care services.


Un programme dans les domaines de l'eau, de l'assainissement et de l'hygiène en faveur des réfugiés syriens et des communautés d'accueil libanaises, assorti d'un budget de 20 millions d'euros, tendra à améliorer l'accès des populations vulnérables à des services efficients et durables d'approvisionnement en eau potable, d'assainissement de l'environnement et d'hygiène au Liban.

€20 million Water, Sanitation and Hygiene (WASH) programme for Syrian refugees and Lebanese host communities. The project will improve access to efficient and sustainable safe water supply, environmental sanitation and hygiene in Lebanon for vulnerable populations.


97. salue le rôle du Liban dans la fourniture d'un abri à plus d'un million de réfugiés syriens, contraints de fuir leur foyer et leur pays; se félicite de l'ingéniosité de la population libanaise pour faciliter l'hébergement des réfugiés; réaffirme son plein appui aux autorités libanaises dans la poursuite de ces efforts;

97. Welcomes Lebanon’s role in providing shelter to over one million Syrian refugees who have been forced to leave their home and country; commends the resourcefulness of the Lebanese population in facilitating the taking-in of refugees, and reiterates its full support for the Lebanese authorities in continuing these efforts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, un quart environ de la population libanaise a été obligée d’abandonner sa maison, des infrastructures essentielles comme des aéroports, des ports et des centrales électriques ont été détruites et une grande partie de la mer au large des côtes libanaises est devenue noire.

Furthermore, around a quarter of the Lebanese population have been forced to leave their homes, essential infrastructures such as airports, ports and electricity power stations have been destroyed, and a large area of sea off the Lebanese coast has turned black.


A. considérant la nouvelle guerre déclenchée par Israël contre le Liban, qui s'est traduite par 34 jours de bombardements incessants et qui s'est soldée par la mort 1 084 civils au Liban et de 41 civils en Israël, des milliers de blessés, le déplacement forcé d'un quart de la population libanaise, la destruction d'infrastructures vitales (dont des aéroports, des ports, des centrales électriques) ainsi qu'une gigantesque marée noire,

A. having regard to the new war started by Israel against Lebanon, which led to 34 days of constant bombing and resulted in the deaths of 1 084 civilians in Lebanon and 41 in Israel, thousands of injured, the forced displacement of a quarter of the Lebanese population and the destruction of vital infrastructure, including airports, ports, power stations, as well as a huge oil slick,


D. considérant que le Premier ministre Karami a démissionné par respect de la volonté exprimée le 28 février 2005 par la population libanaise,

D. whereas Prime Minister Karami stepped down out of respect for the will of the Lebanese people on 28 February 2005,


B. se félicitant de la réaction de la population libanaise qui a été unanime en dépassant les factions religieuses et a demandé le retour a une pleine souveraineté du pays et le retrait des troupes syriennes,

B. welcoming the reaction of the Lebanese people in unanimously rising above their religious factions and calling for the country to be returned to full sovereignty and for Syrian troops to be withdrawn,


La Commission vient de décider le financement de deux actions de réhabilitation au Liban pour un montant de 10.000.000 ECU Les actions concernent la population libanaise déplacée (800.000 personnes), d'une part, et la population palestinienne déplacée (350.000 personnes), d'autre part.

The Commission has approved ECU 10 million in financing for two schemes in Lebanon which will benefit the 800 000 Lebanese and 350 000 Palestinians currently displaced in the country.


La Commission vient de décider des aides d'urgence en faveur des populations libanaises (800.000 écus) et des populations cambodgiennes (670.000 écus) victimes de la reprise des combats.

The Commission recently decided to grant emergency aid for those people in Lebanon (ECU 800 000) and Cambodia (ECU 670 000) who have fallen victim to the renewal of hostilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population libanaise ->

Date index: 2024-09-20
w