Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population laissez-moi » (Français → Anglais) :

Laissez-moi vous dire, ainsi qu'à toute la population qui a le plaisir de nous regarder ce soir, que dans la région de San Francisco, l'utilisation des transports en commun a augmenté de 31 p. 100 chez les personnes bénéficiant d'une exemption limitée.

I wish to inform everyone here and those who have the pleasure of watching us this evening that in the San Francisco area public transportation use rose 31% among those benefiting from a limited exemption.


Laissez-moi noter aussi que les promoteurs de l'essai entendent tester une hypothèse donnée, et que certains suggèrent qu'ils effectuent un tri sélectif dans les populations et excluent les personnes qui influenceraient de façon négative les résultats de leur essai.

I should also note, though, that the trial sponsors are looking to test a particular hypothesis, and there are those who suggest that there is culling of populations and that they do not want people that will skew the results negatively of their trial.


Laissez-moi vous dire mon inquiétude quand, après avoir offert la nationalité hongroise aux populations magyares, vous évoquez aujourd’hui la possibilité de leur donner le droit de vote et ce, en violation de toutes les conventions internationales.

Let me tell you how concerned I am when, having offered the Hungarian nationality to the Magyar populations, you now raise the possibility of giving them the right to vote, in breach of all international conventions.


Laissez-moi vous rappeler que la tâche centrale de tout gouvernement est de protéger les droits de l'homme de sa population civile.

Let me remind you that the central task of any government is to protect the human rights of its civilian population.


Plutôt que d’entendre comment les priorités politiques ont été adaptées de manière responsable pour le bien de la durabilité sociale, environnementale et mondiale et de voir soumises des propositions à considérer lors du Conseil de printemps en 2005, nous entendons maintenant que, pour commencer, l’Europe doit être plus compétitive, qu’il faut dynamiser les marchés du travail et adapter les systèmes de sécurité sociale pour relever les défis lancés par la nécessaire compétitivité et par le changement de la population. Laissez-moi vous dire clairement que ce n’est pas ce qui nous permettra de résoudre les problèmes de la société et du mon ...[+++]

Rather than hearing of how political priorities have been responsibly adjusted for the sake of social, environmental and global sustainability and seeing proposals submitted for consideration by the Spring 2005 Council, we now hear that, firstly, Europe is to be made more competitive, labour markets to be made more dynamic, and that the social security systems are to be adapted to meet the challenges presented by the need for competitiveness and by population change. Let me tell you, in plain terms, that this will not enable us to solve the world’s and society’s problems.


Laissez-moi vous dire que le mot «bilingue» n'est pas très populaire auprès de la population canadienne.

Let me tell you, the word " bilingual" is not very popular with the people of Canada.


Tout d'abord, laissez-moi brosser le tableau de la situation en mettant la question dans un contexte démographique: historiquement, la population anglophone a bénéficié de l'arrivée d'immigrants, alors que les francophones ont surtout pu compter sur l'accroissement naturel de leur population.

First let me set the stage by quickly situating the issue in demographic terms. Historically, the English-speaking population has benefited from the arrival of immigrants, while the francophone population relied on natural increase for population growth.


- (EN) Monsieur le Président, laissez-moi d'abord remercier mon honorable ami pour son rapport extrêmement sérieux et pour le soin et l'attention qu'il a apportés à la question des populations déracinées en Asie et en Amérique latine.

– Mr President, let me first of all thank my honourable friend for his extremely thoughtful report and for the care and attention that he has devoted to the issue of uprooted people in Asia and Latin America.


- (IT) Monsieur le Président, laissez-moi lire quelques lignes: en 1975, l'Indonésie a pris le contrôle du Timor, donnant le coup d'envoi à une oppression qui a entraîné la disparition d'un tiers de la population à cause de la faim, des épidémies, de la guerre et de la terreur instaurée.

– (IT) Mr President, I would like to read out a few lines: “in 1975 Indonesia took control of Timor, beginning the oppression which led to the death of a third of the population through hunger, epidemics, war and a reign of terror”.


Laissez-moi vous rappeler qu'en 1987, les autochtones représentaient 0,66 p. 100 de la population active. En 1993, ils représentaient 1,04 p. 100. Donc même pas 1 p. 100 de progrès.

In 1987, it will be remembered, aboriginal people accounted for 0.66 per cent of the workforce, compared to 1.04 per cent in 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population laissez-moi ->

Date index: 2022-05-08
w