Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Classe rurale
Convention relative aux populations abori
Couche de la population rurale
Esquimau
Exode rural
Indien
Indigène
Le Temps rural
Migration provenant des régions rurales vers la ville
Migration rurale vers la ville
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Population rurale
Populations autochtones
Populations nécessiteuses des zones urbaines et rurales
Samer

Traduction de «population indigène rurale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]






Convention concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants [ Convention relative aux peuples indigènes et tribaux, 1989 | Convention concernant la protection et l'intégration des populations aborigènes et autres populations tribales et semi-tribales dans les pays indépendants | Convention relative aux populations abori ]

Convention Concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries [ Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989 | Convention Concerning the Protection and Integration of Indigenous and Others Tribal and Semi-tribal Populations in Independent Countries | Indigenous and Tribal Populations Convention, 1957 ]


exode rural | migration des populations rurales vers les zones urbaines | migration provenant des régions rurales vers la ville | migration rurale vers la ville

flight from the land | migration from the countryside | movement of population from country to city | rural depopulation | rural-urban migration


populations autochtones | population indigène

indigenous populations | indigenous people


Le Temps rural : Le bulletin national trimestriel à l'intention de la population rurale canadienne [ Le Temps rural ]

The Rural Times: The Quarterly National Newsletter for Rural Canadians [ The Rural Times ]


classe rurale | couche de la population rurale

rural classes


Conférence asiatique sur les droits des population indigènes et tribales

Asian Conference on the Rights of Indigenous/Tribal Peoples


populations nécessiteuses des zones urbaines et rurales

rural and urban poor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La vaccination de toute urgence et prioritaire des populations indigènes vivant en milieu rural et éloigné aura aidé à atténuer les répercussions de la deuxième vague.

What helped soften the impact of the second wave was the prioritized urgent vaccination of indigenous populations in rural and remote areas.


Depuis la pandémie de 2009, plusieurs situations difficiles ont pu être mises à jour et des leçons ont été apprises dans toutes les collectivités indigènes du pays, y compris parmi les populations des Premières nations, inuites et métisses des centres urbains et non seulement dans les régions rurales et isolées.

Since the 2009 pandemic, there have been many difficult situations and lessons learned from indigenous communities across Canada, including First Nations, Inuit and Metis populations in not only rural and remote areas but also urban centres.


soutenir le Conseil chargé de préparer la Constitution et l’autonomie en vue des élections importantes du 2 juillet 2006; donner des conseils sur le processus de décentralisation régionale, notamment sur la base des différents modèles d’autonomie ou de régime fédéral existant en Europe; renforcer les processus de consultation et les capacités de négociation des partis politiques et des partenaires sociaux; faciliter l’émission de documents d’identité pour les populations indigènes vivant dans des zones rurales éloignées; appuyer ...[+++]

providing support to the Pre-Constituent and Pre-Autonomy Council which will prepare the way for key votes on 2 July 2006. providing advice on the regional decentralisation process including offering examples from Europe´s own diverse range of autonomous or federal models. strengthening consultative processes and negotiation capacities within political parties and social movements. facilitating provision of identity documents to indigenous people from remote rural areas. supporting t ...[+++]


11. réitère sa recommandation à la Commission, formulée dans sa résolution précitée du 10 avril 2003, afin que la stratégie future de l'UE pour le Guatemala de 2007 à 2013 inclue la cohésion sociale, le droit à l'alimentation, le développement rural et la réforme du système de propriété et d'exploitation de la terre en tant qu'axes prioritaires de la future politique de coopération européenne; considère que cette politique devrait également insister sur la fin des adoptions illégales, un franc soutien en faveur des droits de l'homme, la fin de l'impunité, le respect des populations ...[+++]

11. Repeats its recommendation to the Commission, as made in its resolution of 10 April 2003, that the EU's future strategy for Guatemala for 2007-2013 should include social cohesion, the right to food, rural development and reform of the system of landholding and land use, as priority areas for future EU cooperation policy; this policy should also lay stress on eliminating illegal adoptions, firm support for human rights, ending impunity, respect for the rights of indigenous ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
92. reconnaît que la violence urbaine au Brésil demeure un problème requérant la plus grande attention, mais souligne que la violence rurale et les conflits fonciers se sont intensifiés en 2004, en particulier dans la réserve du Rio Roosevelt (État de Rondônia), où vit la population indigène de Cinta-Larga;

92. Recognises that urban violence in Brazil remains a concern and continues to attract most attention, but points out that rural violence and land conflict intensified in 2004, especially on the Roosevelt reservation, home of the Cinta-Larga indigenous peoples in the state of Rondônia;


89. reconnaît que la violence urbaine au Brésil demeure un problème requérant la plus grande attention, mais souligne que la violence rurale et les conflits fonciers se sont intensifiés en 2004, en particulier dans la réserve du Rio Roosevelt (État de Rondônia), où vit la population indigène de Cinta-Larga;

89. Recognises that urban violence in Brazil remains a concern and continues to attract most attention, but points out that rural violence and land conflict intensified in 2004, especially on the Roosevelt reservation, home of the Cinta-Larga indigenous peoples in the state of Rondônia;


Sur ce point, la population rurale qui, au Guatemala, se compose en grande partie de la population indigène, n'est malheureusement pas une exception.

The rural population, which in Guatemala largely consists of the indigenous population, is unfortunately no exception to this.


Les autres grands problèmes sont l'exclusion et la discrimination à l'encontre des populations indigènes, qui constituent la majorité de la population, le faible niveau de participation de la société civile, notamment dans les régions rurales, les menaces dirigées contre les défenseurs des droits de l'homme et le secteur de la justice, la lutte contre la corruption, le trafic de drogue et le blanchiment d'argent.

Other main problems are the exclusion and discrimination against indigenous people, who are the majority of the population, low level of civil society participation, especially in rural areas, threats towards human rights activists and justice sector operations, corruption, drug trafficking, money-laundering.


l'objectif consistant à réduire de moitié, d'ici à 2015, la proportion de la population mondiale souffrant de pauvreté et de faim extrêmes; fait toutefois observer qu'il conviendrait d'accorder davantage d'attention au lien à établir entre la lutte contre la pauvreté et les réformes visant une intégration plus effective des populations rurales, y compris les populations indigènes, à des formes modernes de croissance économique, notamment en promouvant ...[+++]

the target to halve by 2015 the proportion of the world's people suffering from extreme poverty and hunger; notes, however, that more attention should be paid to linking the eradication of poverty with reforms aiming at a more effective integration of rural populations, including indigenous people, in modern forms of economic growth, especially by promoting land reforms and by developing policies for the modernisation of real economies and technologies;


La population indigène rurale, dont l'agriculture est la seule source de survie est le plus durement frappée par cette catastrophe.

The indigenous rural population depends on farming for its survival and has been particularly hard hit by the floods.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population indigène rurale ->

Date index: 2021-07-25
w