Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence spatiale indienne
Amérindien
Amérindienne
Comète indienne
Examen général de routine d'une sous-population définie
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Exanthématique méditerranéenne
Fièvre
ISRO
Indien
Indien d'Amérique
Indienne
Indienne d'Amérique
Indienne à tiques
Marseille
Moutarde indienne
Organisation indienne de recherche spatiale
Organisation indienne pour la recherche spatiale
Tiques du Kenya
Typhus africain à tiques

Traduction de «population indienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agence spatiale indienne | Organisation indienne de recherche spatiale | Organisation indienne pour la recherche spatiale | ISRO [Abbr.]

Indian Space Research Organization | ISRO [Abbr.]


Projections de la population indienne inscrite, 1982-1996

Population Projections of Registered Indians, 1982 to 1996


Aperçu de la situation démographique, sociale et économique de la population indienne inscrite du Canada

An overview of demographic, social and economic conditions among Canada's registered Indian population


Le système de justice pénale et ses effets sur les populations indiennes et métisses de l'Alberta

Aboriginal Justice System and its Impact on the Indian and Metis People of Alberta


Fièvre (à) (de):boutonneuse | exanthématique méditerranéenne | indienne à tiques | Marseille | tiques du Kenya | Typhus africain à tiques

African tick typhus Boutonneuse fever India tick typhus Kenya tick typhus Marseilles fever Mediterranean tick fever


Amérindien | Amérindienne | Indien | Indienne | Indien d'Amérique | Indienne d'Amérique

Amerindian | Amerind






Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

Health examination in population surveys


Examen général de routine d'une sous-population définie

Routine general health check-up of defined subpopulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Catherine Ashton, et le premier ministre indien, Manmohan Singh, rehausseront de leur présence la cérémonie qui aura lieu ce jour en l’honneur de la signature d’une déclaration commune prônant le renforcement des relations entre les populations indienne et européenne par le dialogue dans le domaine culturel.

José Manuel Barroso, the President of the European Commission, and Catherine Ashton, Vice President of the Commission and High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, will join Indian Prime Minister Manmohan Singh at a ceremony today to mark the signing of a joint declaration to strengthen people-to-people contacts between India and the EU through a policy dialogue on culture.


19. prend acte des succès importants remportés par le gouvernement indien pour éradiquer la pauvreté, mais constate qu'en dépit d'une croissance économique soutenue, d'énormes inégalités persistent, avec environ 30 % de la population indienne qui vit toujours en dessous du seuil de pauvreté; est particulièrement préoccupé par la situation des catégories peu privilégiées de la population, en particulier les femmes, les enfants, la population défavorisée et les ruraux, à savoir les Dalits et les Adivasis (tribus et populations indigènes); demande à la Commission et au Conseil de coopérer avec le gouvernement indien pour améliorer la situ ...[+++]

19. Acknowledges the important successes of the Indian government in the eradication of poverty, but notes that despite sustained economic growth, vast inequalities still persist, with about 30% of the Indian population still living below the poverty line; is particularly concerned at the situation of underprivileged sections of the population, especially women, children, the disadvantaged and the rural population, notably among Dalits and Adivasis (indigenous tribes and peoples); calls on the Commission and Council to work together ...[+++]


48. prend acte des succès importants remportés par le gouvernement indien pour éradiquer la pauvreté, mais constate qu'en dépit d'une croissance économique soutenue, d'énormes inégalités persistent, avec environ 30 % de la population indienne qui vit toujours en dessous du seuil de pauvreté; est particulièrement préoccupé par la situation des catégories peu privilégiées de la population, en particulier les femmes, les enfants, la population défavorisée et les ruraux, par exemple les Dalits et les Adivasis (tribus et populations indigènes); demande à la Commission et au Conseil de coopérer avec le gouvernement indien pour améliorer la s ...[+++]

48. Acknowledges the important successes of the Government of India in the eradication of poverty, but notes that despite sustained economic growth, vast inequalities still persist, with about 30% of the Indian population still living below the poverty line; is particularly concerned about the situation of underprivileged sections of the population, in particular women, children, the disadvantaged and the rural population, e.g. Dalits and Adivasis (indigenous tribes and peoples); calls on the Commission and the Council to work toget ...[+++]


48. prend acte des succès importants remportés par le gouvernement indien pour éradiquer la pauvreté, mais constate qu'en dépit d'une croissance économique soutenue, d'énormes inégalités persistent, avec environ 30 % de la population indienne qui vit toujours en dessous du seuil de pauvreté; est particulièrement préoccupé par la situation des catégories peu privilégiées de la population, en particulier les femmes, les enfants, la population défavorisée et les ruraux, par exemple les Dalits et les Adivasis (tribus et populations indigènes); demande à la Commission et au Conseil de coopérer avec le gouvernement indien pour améliorer la s ...[+++]

48. Acknowledges the important successes of the Government of India in the eradication of poverty, but notes that despite sustained economic growth, vast inequalities still persist, with about 30% of the Indian population still living below the poverty line; is particularly concerned about the situation of underprivileged sections of the population, in particular women, children, the disadvantaged and the rural population, e.g. Dalits and Adivasis (indigenous tribes and peoples); calls on the Commission and the Council to work toget ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. prend acte des succès importants remportés par le gouvernement indien pour éradiquer la pauvreté, mais constate qu'en dépit d'une croissance économique soutenue, d'énormes inégalités persistent, avec environ 30 % de la population indienne qui vit toujours en dessous du seuil de pauvreté; est particulièrement préoccupé par la situation des catégories peu privilégiées de la population, en particulier les femmes, les enfants, la population défavorisée et les ruraux, par exemple les Dalits et les Adivasis (tribus et populations indigènes); demande à la Commission et au Conseil de coopérer avec le gouvernement indien pour améliorer la s ...[+++]

46. Acknowledges the important successes of the Government of India in the eradication of poverty, but notes that despite sustained economic growth, vast inequalities still persist, with about 30% of the Indian population still living below the poverty line; is particularly concerned about the situation of underprivileged sections of the population, in particular women, children, the disadvantaged and the rural population, e.g. Dalits and Adivasis (indigenous tribes and peoples); calls on the Commission and the Council to work toget ...[+++]


3. prend acte des succès importants remportés par le gouvernement indien pour éradiquer la pauvreté, mais constate qu'en dépit d'une croissance économique soutenue, d'énormes inégalités persistent, avec 30 % de la population indienne, soit plus de 400 millions de personnes, qui vivent toujours en dessous du seuil de pauvreté; est particulièrement préoccupé par la situation des catégories peu privilégiées de la population, en particulier les femmes, les enfants, la population défavorisée et les ruraux, à savoir les Dalits et les Adivasis (tribus et populations indigènes); demande à la Commission et au Conseil de coopérer avec le gouvern ...[+++]

3. Acknowledges the important successes of the Government of India in the eradication of poverty, but notes that despite sustained economic growth, vast inequalities still persist, with about 30% of the Indian population (more than 400 million people) still living below the poverty line; is particularly concerned about the situation of underprivileged sections of the population, in particular women, children, the disadvantaged and the rural population, e.g. Dalits and Adivasis (indigenous tribes and peoples); calls on the Commission ...[+++]


Les récents attentats au Jammu-et-Cachemire et les incidents militaires qui ont eu lieu au cours des dernières 48 heures à la frontière pourraient constituer une menace grave, non seulement pour les populations indienne et pakistanaise, mais aussi pour la stabilité dans la région tout entière.

Recent terrorist attacks in Jammu-Kashmir and the military incidents that have taken place over the last 48 hours at the border, could pose a serious threat, not only for the Indian and Pakistani people, but also for stability in the whole region.


Profondément attristée par la nouvelle tragique des ravages causés par le tremblement de terre survenu dans l'État du Gujarat le 26 janvier, ainsi que par les dégâts et les souffrances humaines considérables qu'il a entraînés, l'Union européenne exprime toute sa sympathie au gouvernement et à la population indienne, notamment aux personnes touchées par cette catastrophe.

Deeply saddened by the tragic news of the devastation brought about by the earthquake in Gujarat on 26 January, and the widespread destruction and human suffering in its wake, the European Union expresses its deepest sympathy to the Government and people of India and especially to those affected by this catastrophe.


La Commission vient de décider une aide d'urgence de 500.000 ECUS en faveur des populations indiennes victimes du tremblement de terre du 21 août.

The Commission has approved 500 000 ECU of emergency aid for the part of the population in India affected by the earthquake on 21 August.


Cette décision est intervenue après un entretien qu'a eu mercredi dernier le Vice-Président de la Commission Européenne, Manuel Marín avec S.E.M. A.M. Ram, Ambassadeur de l'Inde auprès de l'Union Européenne, au cours duquel M. Marín a exprimé la solidarité et la sympathie de l'Union Européenne envers la population indienne, suite à l'apparition de ce fléau.

The decision followed a meeting on Wednesday between Mr Manuel Marín, the Commission member responsible for development cooperation, and Mr A.M. Ram, India's ambassador to the European Union, at which Mr Marín expressed the EU's support and sympathy for the people of India in their efforts to combat the plague.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population indienne ->

Date index: 2022-11-16
w