Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction à formes fuyantes
Fuyant
Fuyante
Ligne fuyante
Mutation fuyante
Onde de fuite
Onde fuyante
Population lymphocytaire sélectionnée
Profil fuyant
Projection cavalière avec fuyante réduite de moitié
Projection cavalière avec fuyante réduite de un demi
état de santé de la population

Traduction de «population fuyant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
projection cavalière avec fuyante réduite de moitié [ perspective cavalière avec fuyante raccourcie de 0,5 | projection cavalière avec fuyante réduite de un demi | projection cavalière 0,5 ]

cabinet projection










construction à formes fuyantes

stream line construction






population lymphocytaire sélectionnée

Gated lymphocyte population


état de santé de la population

Population health status
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'enveloppe d'aide humanitaire débloquée par l'UE servira en priorité à apporter une aide d'urgence aux civils dans les zones de combat et à ceux qui sont les plus susceptibles de devoir accueillir des populations fuyant les opérations militaires en cours.

The EU humanitarian aid will prioritise emergency assistance to civilians in active conflict areas and those most likely to receive people fleeing ongoing military operations.


Le pays est confronté à une insécurité alimentaire aiguë persistante, à la malnutrition infantile et aux déplacements de populations fuyant les conflits au Mali et au Nigeria voisins.

The country is facing persistent acute food insecurity, child malnutrition and the displacement of people fleeing conflicts in neighbouring Mali and Nigeria.


Nous continuerons également d'accompagner le Liban dans la solidarité dont il fait preuve à l'égard de la population syrienne fuyant le conflit.

We will also continue to accompany Lebanon in its solidarity towards Syrian people fleeing the crisis.


A. considérant que les violences commises actuellement en Syrie et en Iraq ont provoqué une crise humanitaire sans précédent qui se traduit par le déplacement de millions de personnes qui sont confrontées quotidiennement à des violences et manquent de nourriture, d'eau, de soins de santé et d'abris; considérant que, dans ce contexte, les minorités ethniques et religieuses se trouvent dans une situation particulièrement vulnérable; considérant que les populations fuyant les violences ont été contraintes de se réfugier dans les pays voisins, ce qui accroît la pression exercée sur les communautés d'accueil;

A. whereas the ongoing violence in Syria and Iraq has created an unprecedented humanitarian crisis with millions of people displaced, facing violence on a daily basis, and in need of food, water, healthcare and shelter; whereas ethnic and religious minorities find themselves in a particularly vulnerable situation in this crisis; whereas those fleeing the violence have been forced to seek refuge in neighbouring countries, placing an additional strain on the communities which host them;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. soutient politiquement le droit à l'autodéfense des minorités ethniques et religieuses lorsque celle‑ci s'avère nécessaire pour assurer leur sécurité; insiste pour que la communauté internationale protège toutes les populations fuyant le terrorisme ou les violences;

6. Gives political support to the right to self-defence of religious and ethnic minorities where this is necessary in order to ensure their safety; further calls on the international community to safeguard all those fleeing terrorism or acts of violence;


Les réfugiés syriens constituent désormais la plus importante population de réfugiés fuyant un même conflit sur une même génération.

Refugees from Syria now constitute the biggest refugee population resulting from a single conflict in a generation.


3. demande à toutes les parties de mettre immédiatement fin aux exactions contre des civils, femmes et enfants en particulier, et de demander des comptes à ceux qui en sont les auteurs; leur demande de garantir l'accès à l'aide et la liberté de mouvement à toute la population fuyant les conflits et la sécheresse;

3. Demands that all sides immediately end abuses against civilians, especially women and children and to hold those responsible to account, and ensure access to aid and the free movement of all people fleeing conflict and drought;


3. demande à toutes les parties de mettre immédiatement fin aux exactions contre des civils, femmes et enfants en particulier, et de demander des comptes à ceux qui en sont les auteurs; leur demande de garantir l'accès à l'aide et la liberté de mouvement à toute la population fuyant les conflits et la sécheresse; rappelle à tous les pays de la région la nécessité d'aider et de protéger les réfugiés en vertu du droit international;

3. Demands that all sides immediately end abuses against civilians, especially women and children and to hold those responsible to account, and ensure access to aid and the free movement of all people fleeing conflict and drought; reminds all countries in the region of the need to assist and protect refugees under international law;


19. demande, à cet égard, à la Commission de fournir tous les moyens nécessaires pour soutenir les autorités tunisiennes et égyptiennes afin de surmonter la crise humanitaire à laquelle est actuellement confrontée la population fuyant la Libye en direction des frontières égyptienne et tunisienne; demande instamment, à cet égard, à la Commission d'offrir son soutien aux organisations internationales et civiles dans leur action humanitaire;

19. Calls in this regard on the Commission to provide all necessary means to support Tunisian and Egyptian authorities in order to overcome the current humanitarian crisis faced particularly by the population fleeing Libya towards Egyptian and Tunisian borders; urges in this respect the Commission to support international and civil organisations in their humanitarian action;


-Remédier aux déplacements forcés et promouvoir la protection internationale sur la base du principe du partage des responsabilités en favorisant la préservation et la valorisation du capital humain des personnes contraintes de fuir leur foyer, contribuer à assurer leur protection et, en dernière analyse, fournir des avantages en termes de développement aux populations déplacées et à leurs communautés d’accueil. Cela vaut tant pour les populations fuyant leur pays que pour les déplacés internes.

-Address forced displacement and promote international protection based on the principle of responsibility sharing, by helping preserve and enhance human capital of those forced to flee their homes, help ensure their protection and ultimately provide developmental benefits for the displaced and their hosts. This is valid for both populations fleeing their country and internally displaced people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population fuyant ->

Date index: 2023-03-07
w