Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association européenne pour l'étude de la population
Centre européen d'études de la population
Conférence européenne sur la population
EAPS
EFECOT
EUROBATS

Traduction de «population européenne pourtant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association européenne pour l'étude de la population [ Centre européen d'études de la population ]

European Association for Population Studies [ EAPS | European Centre for Population Studies ]


Conférence européenne sur la population

European Population Conference


Livre vert - Améliorer la santé mentale de la population. Vers une stratégie sur la santé mentale pour l’Union européenne

Green Paper - Improving the mental health of the population. Towards a strategy on mental health for the European Union


Fédération européenne pour l'éducation des enfants de la population itinérante professionnelle | EFECOT [Abbr.]

European Federation for the Education of Children of Occupational Travellers | EFECOT [Abbr.]


Association européenne pour l'étude de la population | EAPS [Abbr.]

European Association for Population Studies | EAPS [Abbr.]


accord régional sur la conservation des populations de chauves-souris européennes | EUROBATS

Agreement on the Conservation of Populations of European Bats | EUROBATS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sont pourtant des espèces très vulnérables, dont les populations sont en forte diminution. Certaines espèces sont même menacées d'extinction dans les eaux de l'Union européenne.

Yet, they are very vulnerable species, whose populations face significant decline and, for some species, even a real threat of extinction in the EU waters.


Les femmes représentent plus de la moitié de la population européenne, pourtant elles restent sous-représentées en politique.

In today’s Europe, where more than 50% are women, they are still under-represented in politics.


L'Union européenne, pourtant l’une des régions les plus riches du monde, compte plus de 80 millions de personnes menacées de pauvreté, parmi lesquelles 20 millions d'enfants et 8 % de la population active.

Although the European Union is one of the richest regions of the world, there are more than 80 million people at risk of poverty, including 20 million children and 8% of the working population.


Pourtant, à mesure que la population européenne se réduira, un nombre plus restreint de jeunes devra supporter le fardeau du remplacement des générations précédentes, plus nombreuses.

And yet, as Europe’s population shrinks, a smaller number of young people will have to carry the burden of replacing the larger numbers of the preceding generations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès les années 90, pourtant, 90 des 266 régions européennes connaissaient déjà une baisse de leur population.

Even in the 1990s, 90 of Europe’s 266 regions were already experiencing a decline in their population.


J’espère par conséquent que nous rejetterons les amendements qui font pourtant implicitement référence à ces thèmes afin de pouvoir présenter au Conseil une proposition raisonnable épousant les conceptions qui, d’un point de vue démocratique, sont celles de la majorité de la population européenne.

I therefore hope that, during the vote, we will reject the amendments which do implicitly deal with these issues, so that we can present to the Council a viable proposal which is in line with the opinions that are, democratically speaking, held by the majority of the European population.


Au vu de l'évolution démographique de la population européenne et des charges prévisibles qui pèseront sur les régimes de retraite, il est pourtant essentiel de créer une marge de manœuvre financière suffisante.

In view of the changes in the ageing pattern of the European population and the strain these are likely to put on the pension system, it is crucial that sufficient financial room for manoeuvre be created.


Pourtant, chacun peut voir que ce développement se fait en décalage total avec les besoins des populations européennes en termes de transport.

Anyone can see, however, that this development is being carried out in a way that is completely divorced from the transport requirements of the European public.


Pourtant, plus des trois quarts de la population européenne considèrent la possibilité de travailler dans un autre pays comme un avantage important que confère l'appartenance à la Communauté.

Yet over three-quarters of the European population seees the possibility of working in another country as an important advantage of being part of the Community.


Le cancer est pourtant à l'origine de quelque 840.000 décès par an dans la Communauté européenne - plus de deux fois la population du Luxembourg- et plus de 1.300.000 nouveaux cas sont signalés chaque année".

But cancer causes about 840,000 deaths annually in the European Community -- more than double the population of Luxembourg -- and over 1,300,000 new cases are reported every year".




D'autres ont cherché : conférence européenne sur la population     efecot     eurobats     population européenne pourtant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population européenne pourtant ->

Date index: 2021-05-09
w