Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARYM
Ancien territoire yougoslave de Macédoine
Ancienne République yougoslave de Macédoine
Ensemble parent
Ex-République yougoslave de Macédoine
MK; MKD
Macédoine
Macédoine centrale
Macédoine du Centre
Macédoine-Skopje
Population d'origine
Population de base
Population de référence
Population mère
Population parente
Population échantillonnée
Population-mère
République de Macédoine

Vertaling van "population en macédoine " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
République de Macédoine [ ancienne République yougoslave de Macédoine | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine ]

Republic of Macedonia [ the former Yugoslav Republic of Macedonia | The former Yugoslav Republic of Macedonia | Macedonia ]




ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]

Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]


Macédoine centrale [ Macédoine du Centre ]

Central Macedonia


représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia


Ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine [ MK; MKD ]

The Former Yugoslav Republic of Macedonia | Macedonia [ MK; MKD ]


Accord entre l'Union européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine relatif au statut des forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Agreement between the European Union and the Former Yugoslav Republic of Macedonia on the status of the European Union-led Forces (EUF) in the Former Yugoslav Republic of Macedonia


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.

The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.


population mère [ population-mère | ensemble parent | population parente | population d'origine | population de référence | population échantillonnée | population de base ]

parent population [ relevant population | reference population | sampled population | base population ]


Accord relatif à la règlementation des relations et à la promotion de la coopération entre la République de Macédoine et la République fédérative de Yougoslavie

Agreement on the Regulation of Relations and Promotion of Cooperation between the Republic of Macedonia and the Federal Republic of Yugoslavia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 19 mars 2015, la Commission européenne avait déjà débloqué 84 236 EUR, alloués par l’intermédiaire de la Fédération internationale de la Croix-Rouge, pour aider les populations les plus touchées par les graves inondations ayant frappé certaines régions de l’ancienne République yougoslave de Macédoine cet hiver.

On March 19 2015, the European Commission already allocated €84,236 through the International Federation of the Red Cross to assist the population mostly affected by the heavy flooding hitting parts of the former Yugoslav Republic of Macedonia this winter.


Au titre de la nouvelle carte, sept régions («Macédoine de l'Est et Thrace», «Macédoine centrale», «Thessalie», «Épire», «Grèce de l'Ouest», «Péloponnèse» et «Égée du Nord») dont le PIB par habitant est inférieur à 75 % de la moyenne de l’UE - soit 56,1 % de la population de la Grèce - pourront bénéficier d’aides à l’investissement à finalité régionale.

Under the new map, seven areas (Anatoliki Makedonia and Thraki, Kentriki Makedonia, Thessalia, Ipeiros, Dytiki Ellada, Peloponnisos and Vorio Aigaio) which have a GDP per capita below 75% of the EU average - covering 56.1% of the population of Greece - will be eligible for regional investment aid.


Franchement, la population de Macédoine mérite un bien meilleur traitement de notre part.

Frankly speaking, the people of Macedonia deserve far better treatment from us.


37. accueillie favorablement l'intensification de la coopération bilatérale et des contacts de population à population entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce; constate avec satisfaction que, depuis l'adoption, par le Parlement, de la résolution du 12 juillet 2007 mentionnée ci-dessus, des négociations bilatérales ont été menées dans la région sous les auspices des Nations unies et avec l'assistance de M. Matthew Nimitz, envoyé spécial, afin d'aboutir à une solution mutuellement acceptable du différend suscité ...[+++]

37. Welcomes the increased bilateral cooperation, as well as people-to-people contacts between the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Greece; notes with satisfaction that, since the adoption of Parliament's above-mentioned resolution of 12 July 2007, bilateral talks have been held in the region, under the auspices of the United Nations and assisted by Special Envoy Matthew Nimitz, with a view to finding a mutually acceptable solution to the difference that has arisen over the name of the country; notes the Special Envoy's pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. accueille favorablement l'intensification de la coopération bilatérale et des contacts de population à population entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce; constate avec satisfaction que, depuis l'adoption, par le Parlement, de la résolution du 12 juillet 2007 mentionnée ci-dessus, des négociations bilatérales ont été menées dans la région sous les auspices des Nations unies et avec l'assistance de M. Matthew Nimitz, envoyé spécial, afin d'aboutir à une solution mutuellement acceptable du différend suscité ...[+++]

39. Welcomes the increased bilateral cooperation, as well as people-to-people contacts between the former Yugoslav Republic of Macedonia and Greece; notes with satisfaction that, since the adoption of Parliament's above-mentioned resolution of 12 July 2007, bilateral talks have been held in the region, under the auspices of the United Nations and assisted by Special Envoy Matthew Nimitz, with a view to finding a mutually acceptable solution to the difference that has arisen over the name of the country; notes the increased dynamics ...[+++]


L'UE a pris acte de l'importance que la population de l'ancienne République yougoslave de Macédoine attache à la perspective de libéralisation du régime d'octroi des visas.

The EU acknowledged the importance the people in the Former Yugoslav Republic of Macedonia attaches to the perspective of liberalisation of the visa regime.


e) considérant la situation économique particulièrement difficile de la Macédoine et le taux de chômage particulièrement élevé qui touche l’ensemble de la population de Macédoine et, en particulier, la population albanophone;

E. whereas the economic situation in Macedonia is particularly difficult and whereas there is a particularly high unemployment rate among the population in general and the Albanian-speaking population in particular,


L’ancien président, Gligorov, refusait déjà tout mode de réflexion ethnique et le nouveau président bénéficie lui aussi de la confiance de tous les groupes de population en Macédoine.

The former President, Mr Gligorov, was already a shining example of non-ethnic thinking, and the new President, too, has gained the trust of all groups of the population in Macedonia.


Le Conseil a réaffirmé qu'il soutenait pleinement l'accord frontalier conclu entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la RFY le 23 février 2001 et a encouragé la MINUK et le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à dégager et à mettre en œuvre rapidement des solutions concrètes aux problèmes rencontrés par la population concernée.

The Council reiterated its full support for the 23 February 2001 FYROM-FRY border agreement and encouraged UNMIK and the FYROM government to rapidly agree and implement practical solutions to the problems faced by the affected population.


Données générales Nom officiel ARYM (ancienne république yougoslave de Macédoine) Superficie 25.713 km2 Capitale Skopje (700.000 habitants) Autres villes Bitola, Tetovo Population 1.937 000 habitants Groupes ethniques Macédoniens : 66,5% Albanais : 23% Turcs : 4% Roms : 2% Serbes : 2% Langues principales Macédonien (langue officielle) Serbo-croate et Albanais Chef de l'Etat Kiro Gligorov : Président de la République Coopération et assistance Assistance : avant Edimbourg (1992) : 10 millions d'écus. Depuis la réunion du Conseil europée ...[+++]

General data Official name: FYROM (Former Yugoslav Republic of Macedonia) Size: 25.713 sq Km. Capital: Skopje (700.000 inhabitants), Bitola, Tetovo Population: 1,937 Million inhabitants Ethnic groups: Macedonians: 66.5 % Albanians:23% Turks: 4% Rhomas: 2% Serbs: 2% Main languages: Macedonian (official), Serbo-Croat and Albanian Government: President of the Republic: Kiro Gligorov Cooperation and Assistance Ad hoc Assistance: Pre Edinburgh (1992): ECU 10 million since the Edinburgh European Council of December 1992, an annual account of ECU 25 million has been committed ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population en macédoine ->

Date index: 2021-03-07
w