Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Répartition égale de la population
égalité de population

Vertaling van "population devrait également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
égalité de population [ répartition égale de la population ]

population equality
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La population devrait également avoir la possibilité de participer concrètement au processus d'autorisation des installations nucléaires et les autorités de réglementation compétentes devraient fournir des informations relatives à la sûreté en toute indépendance, sans devoir obtenir le consentement d'aucune entité publique ou privée.

Moreover, the public should be given opportunities to participate effectively in the licencing process of nuclear installations and the competent regulatory authority should provide any safety-related information independently, without need for prior consent from any other public or private entity.


La population devrait également avoir la possibilité de participer concrètement au processus d'autorisation des installations nucléaires et les autorités de réglementation compétentes devraient fournir des informations relatives à la sûreté en toute indépendance, sans devoir obtenir le consentement d'aucune entité publique ou privée.

Moreover, the public should be given opportunities to participate effectively in the licencing process of nuclear installations and the competent regulatory authority should provide any safety-related information independently, without need for prior consent from any other public or private entity.


Renforcer l’accessibilité du web présente un avantage évident, non seulement pour les personnes handicapées et/ou âgées, mais aussi pour l’ensemble de la population et devrait également à terme augmenter la compétitivité des entreprises.

Strengthening web accessibility has a clear advantage, not only for disabled and/or elderly people, but also for the whole population and should also increase the competitiveness of enterprises in the long term.


Cela devrait également contribuer à ramener la dette à des niveaux prudents, en tenant compte de la situation démographique de chaque pays et des coûts budgétaires liés au vieillissement de la population.

This should also serve to bring down debt to prudent levels, by taking account of the demographic profile of each country and of the budgetary cost of ageing populations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La population devrait également avoir meilleur accès aux données statistiques et aux informations économiques générales de leur pays.

The people there should also have better access than before to statistical data and general information on the economy.


Le FSE devrait également favoriser l'inclusion sociale ainsi que prévenir et lutter contre la pauvreté dans l'optique de briser le cercle vicieux qui se perpétue de génération en génération, ce qui passe par la mobilisation d'un ensemble de politiques ciblant, indépendamment de l'âge, les populations les plus défavorisées, notamment les enfants et les femmes pauvres et âgées exerçant un emploi.

The ESF should also promote social inclusion and prevent and combat poverty with a view to breaking the cycle of disadvantage across generations which implies mobilising a range of policies targeting the most disadvantaged people regardless of their age including children, the working poor and older women.


Cette responsabilité vis-à-vis des populations devrait également être assurée par les bailleurs de fonds.

The donors should also guarantee that they are going to be accountable to these populations.


Renforcer l’accessibilité du web présente un avantage évident, non seulement pour les personnes handicapées et/ou âgées, mais aussi pour l’ensemble de la population et devrait également à terme augmenter la compétitivité des entreprises.

Strengthening web accessibility has a clear advantage, not only for disabled and/or elderly people, but also for the whole population and should also increase the competitiveness of enterprises in the long term.


Le principe d’écoconditionnalité implique également de conserver les terres en bon état du point de vue agricole et environnemental. Cette exigence devrait également contribuer à reconstituer la population en baisse des oiseaux des champs, si les États membres, chargés de la définir dans la pratique, veillent à son application complète.

Cross compliance also includes the requirement to maintain land in good agricultural and environmental condition which, if fully used by Member States whose responsibility it is to define this in practice, should also contribute to reversing the decline in farmland birds.


L'augmentation de la main-d'œuvre devrait également passer par une approche globale qui met en avant le caractère avantageux du travail pour tous les groupes d'âge de la population.

The increase in the labour force should also be associated with a comprehensive approach covering in particular the availability and attractiveness of jobs for all population age groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population devrait également ->

Date index: 2022-05-06
w