Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement moyen annuel
Accroissement moyen annuel total
Croît
Croît du troupeau
Croît journalier
Densité de la population
Densité de la population moyenne totale
Densité de population
Densité démographique
Diminution de la population
Décroissance de la population
Décroissement de la population
Médicament non pris le patient n'y croit pas
Population lymphocytaire sélectionnée
Régression de la population
Régression de population
état de santé de la population

Traduction de «population croit dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médicament non pris : le patient n'y croit pas

Drug not taken - pat disbelief


accroissement moyen annuel | accroissement moyen annuel total | croît

mean annual increment | MAI [Abbr.]




Le tabac, c'est plus cher qu'on croit

Tobacco costs more than you think


Les personnes avec déficiences et les groupes VIH/SIDA : un partenariat qui croît

HIV/AIDS & Disability: Building Partnerships




décroissance de la population | décroissement de la population | diminution de la population | régression de la population | régression de population

decline in population | decrease in population | population decrease | shrinkage in population


population lymphocytaire sélectionnée

Gated lymphocyte population


état de santé de la population

Population health status


densité de la population | densité de la population moyenne totale | densité de population | densité démographique

density of population | population density
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demande mondiale en ressources naturelles croît rapidement et continuera d'augmenter du fait de la croissance de la population mondiale, qui devrait atteindre 9 milliards de personnes d'ici à 2050.

Global demand for natural resources is growing fast, and will continue to increase due to the growth of the population, which is expected to reach 9 billion people by 2050.


Dans les villes, un effort particulier s'impose étant donné que non seulement la population croît dans les centres urbains, mais que cela conduit également à une augmentation du trafic, du bruit et de la pollution atmosphérique.

There is an acute need to take action in towns, as the population in conurbations is increasing, which will lead to increasing traffic, noise and air pollution.


L’âge moyen de la population croît actuellement plus fortement dans l’Union européenne que dans le monde alors que sa croissance démographique, elle, n’est que de 0,4 %. En d’autres termes, l’Europe va devoir faire face simultanément à une baisse de la population active et à une population vieillissante.

The European Union is facing a bigger rise in the average age of its population than other regions of the world, along with a population growth of just 0.4%, which means that the European Union will need, at the same time, to face up to a fall in the population able to work and an ageing population.


Si la population croit dans le bien-fondé de ces changements, elle fera pression sur les gouvernements, lesquels investiront alors dans des services de qualité.

If the public believes, they will put pressure on governments, and those governments will then invest in good services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La demande mondiale en ressources naturelles croît rapidement et continuera d'augmenter du fait de la croissance de la population mondiale, qui devrait atteindre 9 milliards de personnes d'ici à 2050.

Global demand for natural resources is growing fast, and will continue to increase due to the growth of the population, which is expected to reach 9 billion people by 2050.


Le niveau de perception de l'obligation, pour les nouveaux États membres, d'adopter l'euro est d'une faiblesse inquiétante, étant donné que 57% de la population croit que son pays est libre d'adopter l'euro ou non.

The level of awareness about the obligation for new Member States to adopt the euro is worryingly low, since 57% of the population believes that their country has a choice about adopting the euro.


Elle touche principalement (mais pas exclusivement) les personnes âgées de plus de soixante ans. Elle est une cause importante d'invalidité chez les personnes âgées, et comme celles-ci constituent un groupe dont la proportion croît dans de nombreuses populations, le nombre de patients atteints de démence va également probablement augmenter.

It predominantly (but not exclusively) affects those aged over 60 and is a major cause of disability among the elderly, and the increasing proportion of older people in many populations means that the number of dementia patients is also likely to rise.


Elle touche principalement (mais pas exclusivement) les personnes âgées de plus de soixante ans. Elle est une cause importante d'invalidité chez les personnes âgées, et comme celles-ci constituent un groupe dont la proportion croît dans de nombreuses populations, le nombre de patients atteints de démence va également probablement augmenter.

It predominantly (but not exclusively) affects those aged over 60 and is a major cause of disability among the elderly, and the increasing proportion of older people in many populations means that the number of dementia patients is also likely to rise.


Autrement dit, quand nous comparons les États-Unis avec l'Europe, nous savons que la population croît plus aux États-Unis, que la population active y est plus importante et qu'elle travaille plus.

To put it another way, when we compare the United States with Europe, we know that in the United States the population is growing more, there is more active population and more hours are worked.


Il faut donc s'en préoccuper au nom des courants traditionnels d'échanges, des liens culturels et historiques, mais aussi parce que la Communauté ne saurait se désintéresser des problèmes posés alentours, de l'impératif de développement pour des pays dont le population croît fortement, des contraintes qui pèsent sur l'environnement de cette mer commune et des tensions sociales et religieuses qui, ici et là, constituent un lourd facteur d'instabilité.

We must make it our concern, firstly because of traditional trade flows and cultural and historic links, and secondly because we cannot ignore the problems in the world around us, the urgent development needs of countries faced with a steep rise in population, the environmental pressures on the sea we share, and the flashpoints of social and religious tension which are a major source of instability.


w