Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est dans le besoin que l'on connaît ses vrais amis
Diminution de la population
Décroissance de la population
Décroissement de la population
Population de droit
Population exposée
Population exposée à un facteur de risque donné
Population légale
Population prédisposée
Population résidante
Population vulnérable
Qui connaît l'informatique
Régression de la population
Régression de population
Répartition géographique de la population
Si la loi .... ne connaît pas l'institution du trust

Vertaling van "population connaît " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si la loi .... ne connaît pas l'institution du trust

if the law .... does not provide for trusts


Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...

contracting state whose laws do not include the presumption referred in article...




c'est dans le besoin que l'on connaît ses vrais amis

a friend in need is a friend indeed.


Quand on connaît le Canada, on y investit

Those Who Know Canada Invest in Canada


Un Canadien sur deux connaît une personne handicapée. C'est le temps d'agir!

One in two Canadians knows someone with a disability. Take Action Now!


répartition géographique de la population

geographical distribution of the population [ Population distribution(ECLAS) | population distribution(GEMET) ]


décroissance de la population | décroissement de la population | diminution de la population | régression de la population | régression de population

decline in population | decrease in population | population decrease | shrinkage in population


population résidante | population de droit | population légale

resident population | de jure population


population exposée à un facteur de risque donné | population exposée | population vulnérable | population prédisposée

exposed population
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Europe d’aujourd’hui connaît de profondes mutations structurelles, recensées dans la stratégie «Europe 2020»: elle s’achemine vers une économie verte, à faibles émissions de CO2 et efficace dans l’utilisation des ressources, sa population vieillit et elle connaît une évolution technologique rapide.

Today's Europe faces profound structural transformations as identified in the Europe 2020 Strategy, in particular the transition towards a green, low carbon and resource efficient economy, the demographic ageing of our society and rapid technological advances.


L’Union connaît une forte densité de population et, d’ici 2020, 80 % de sa population devrait résider dans les zones urbaines et périurbaines.

The Union is densely populated and by 2020, 80 % of its population is likely to live in urban and peri-urban areas.


En effet, la population immigrante vieillit, elle aussi, ce qui conduira à une situation similaire à celle que l'on connaît aujourd'hui.

The immigrant population too is ageing and this will lead to a similar situation as witnessed today.


Le présent rapport décrit les difficultés auxquelles sont confrontées de nombreuses zones, par exemple, celles qui sont tributaires des industries traditionnelles, les zones urbaines en déclin ou encore les zones rurales dont, souvent, la population est très éparse ou vieillit et connaît un accès difficile.

This report describes the difficulties facing many areas, for example, those dependent on traditional industries, or the urban areas in decline, or, again, the rural areas often confronted with a highly dispersed or ageing population and poor accessibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les conclusions de la task-force Roms de la Commission[11], on ne dispose pas encore de mesures solides et proportionnées pour aborder les problèmes socioéconomiques que connaît une grande partie de la population des Roms dans l'UE.

According to the Commission's Roma Task Force findings[11], strong and proportionate measures are still not yet in place to tackle the social and economic problems of a large part of the EU's Roma population.


B. considérant que plus de 80 millions de personnes, soit quelque 16 % de la population totale de l'Union européenne, souffrent d'un handicap, chiffre qui comprend les personnes atteintes de problèmes de santé mentale, en particulier d'autisme, et que leur taux de chômage est au moins deux fois plus élevé que le taux chez les personnes non handicapées; considérant que les personnes handicapées constituent un groupe vulnérable, dont le taux de pauvreté est de 70 % supérieur à la moyenne; considérant que le taux d'emploi des personnes handicapées n'est que de 45 % environ, alors que des emplois de haute qualité sont un gage d'indépendance économique et favorisent la réussite personnelle; considérant que le chômage accroît le risque de pau ...[+++]

B. whereas over 80 million people, or around 16 % of the European Union's total population, are living with disabilities – including people with mental health problems, with special regard to autism – and their rate of unemployment is at least twice as high as that of people without disabilities; whereas people with disabilities constitute a vulnerable group, among whom the rate of poverty is 70 % higher than average; whereas the rate of employment for people with disabilities is only around 45 %, while high-quality jobs ensure economic independence and foster personal achievement; whereas unemployment increases the risk of poverty a ...[+++]


B. considérant que plus de 80 millions de personnes, soit quelque 16 % de la population totale de l'Union européenne, souffrent d'un handicap, chiffre qui comprend les personnes atteintes de problèmes de santé mentale, en particulier d'autisme, et que leur taux de chômage est au moins deux fois plus élevé que le taux chez les personnes non handicapées; considérant que les personnes handicapées constituent un groupe vulnérable, dont le taux de pauvreté est de 70 % supérieur à la moyenne; considérant que le taux d'emploi des personnes handicapées n'est que de 45 % environ, alors que des emplois de haute qualité sont un gage d'indépendance économique et favorisent la réussite personnelle; considérant que le chômage accroît le risque de pau ...[+++]

B. whereas over 80 million people, or around 16 % of the European Union's total population, are living with disabilities – including people with mental health problems, with special regard to autism – and their rate of unemployment is at least twice as high as that of people without disabilities; whereas people with disabilities constitute a vulnerable group, among whom the rate of poverty is 70 % higher than average; whereas the rate of employment for people with disabilities is only around 45 %, while high-quality jobs ensure economic independence and foster personal achievement; whereas unemployment increases the risk of poverty a ...[+++]


B. considérant que plus de 80 millions de personnes, soit quelque 16 % de la population totale de l'Union européenne, souffrent d'un handicap, chiffre qui comprend les personnes atteintes de problèmes de santé mentale, en particulier d'autisme, et que leur taux de chômage est au moins deux fois plus élevé que le taux chez les personnes non handicapées; considérant que les personnes handicapées constituent un groupe vulnérable, dont le taux de pauvreté est de 70 % supérieur à la moyenne; considérant que le taux d'emploi des personnes handicapées n'est que de 45 % environ, alors que des emplois de haute qualité sont un gage d'indépendance économique et favorisent la réussite personnelle; considérant que le chômage accroît le risque de pauv ...[+++]

B. whereas over 80 million people, or around 16 % of the European Union’s total population, are living with disabilities – including people with mental health problems, with special regard to autism – and their rate of unemployment is at least twice as high as that of people without disabilities; whereas people with disabilities constitute a vulnerable group, among whom the rate of poverty is 70 % higher than average; whereas the rate of employment for people with disabilities is only around 45 %, while high-quality jobs ensure economic independence and foster personal achievement; whereas unemployment increases the risk of poverty an ...[+++]


C. considérant que, bien que le Sud-Soudan soit riche en ressources naturelles telles que le pétrole, le cuivre et le fer et abrite des forêts et des terres fertiles, sa population connaît la pauvreté ainsi qu'un des taux de mortalité les plus élevés du monde et des indicateurs d'éducation les plus bas de la planète,

C. whereas despite that South Sudan is rich in natural resources such as oil, copper, iron as well as forest and fertile land, its population live in poverty, with one of the highest infant mortality rates and the lowest education indicators in the world,


Le problème, qui s'est généralisé puisqu'il touche des régions de toute la Communauté, aussi distinctes que la Galice, l'Irlande, la Sicile, l'Écosse ou l'Andalousie où la population connaît de tels niveaux de chômage qu'y existe le risque de l'apparition de poches de pauvreté, exige des programmes spécifiques, adaptés aux singularités de chaque zone, auxquels participent tous les interlocuteurs concernés, et dotés des crédits nécessaires à leur réalisation.

These problems are widespread and affect a range of very different regions throughout the Community, such as Galicia, Ireland, Sicily, Scotland, Andalusia, etc., where the level of unemployment is so high in some places that there is a danger of them becoming pockets of extreme poverty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population connaît ->

Date index: 2024-08-16
w