Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congolais
Congolaise
Ensemble parent
FAC
Forces armées congolaises
Langue nigéro-congolaise
Population d'origine
Population de base
Population de droit
Population de référence
Population exposée
Population exposée à un facteur de risque donné
Population lymphocytaire sélectionnée
Population légale
Population mère
Population parente
Population prédisposée
Population résidante
Population vulnérable
Population échantillonnée
Population-mère
état de santé de la population

Vertaling van "population congolaise " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en République démocratique du Congo [ Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en RDC ]

Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo [ Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the DRC ]








Forces armées congolaises | FAC [Abbr.]

Armed Forces of Congo | FAC [Abbr.]


population mère [ population-mère | ensemble parent | population parente | population d'origine | population de référence | population échantillonnée | population de base ]

parent population [ relevant population | reference population | sampled population | base population ]


état de santé de la population

Population health status


population lymphocytaire sélectionnée

Gated lymphocyte population


population exposée à un facteur de risque donné | population exposée | population vulnérable | population prédisposée

exposed population


population résidante | population de droit | population légale

resident population | de jure population
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
invite l'Union européenne et ses États membres à continuer d'aider les populations congolaises afin d'améliorer les conditions de vie des plus vulnérables, notamment des personnes déplacées.

Calls for the EU and its Member States to maintain their assistance to the people of the DRC in order to improve the living conditions of the most vulnerable sections of the population, in particular the internally displaced.


10. condamne tout acte de violence et toute violation des droits de l'homme dans l'Est de la RDC et dans la région des Grands Lacs, et exprime sa solidarité avec les populations congolaises éprouvées par la guerre; engage toutes les forces participant aux combats dans l'Est de la RDC à respecter les droits de l'homme et le droit international humanitaire, à cesser toute attaque contre les civils, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants, et à favoriser l'accès et la protection des agences humanitaires qui viennent en aide aux populations civiles éprouvées;

10. Condemns all acts of violence and all human rights violations in the east of the DRC and in the Great Lakes region, and expresses its solidarity with the people of the DRC afflicted by the war; calls on all the forces participating in the conflicts in the east of the DRC to respect human rights and international humanitarian law, to cease all attacks on civilians, particularly women and children, and to afford access and protection to humanitarian agencies coming to the assistance of the suffering civilian population;


10. condamne tout acte de violence et toute violation des droits de l'homme dans l'Est de la RDC et dans la région des Grands Lacs, et exprime sa solidarité avec les populations congolaises éprouvées par la guerre; engage toutes les forces participant aux combats dans l'Est de la RDC à respecter les droits de l'homme et le droit international humanitaire, à cesser toute attaque contre les civils, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants, et à favoriser l'accès et la protection des agences humanitaires qui viennent en aide aux populations civiles éprouvées;

10. Condemns all acts of violence and all human rights violations in the east of the DRC and in the Great Lakes region, and expresses its solidarity with the people of the DRC afflicted by the war; calls on all the forces participating in the conflicts in the east of the DRC to respect human rights and international humanitarian law, to cease all attacks on civilians, particularly women and children, and to afford access and protection to humanitarian agencies coming to the assistance of the suffering civilian population;


10. condamne tout acte de violence et toute violation des droits de l'homme dans l'Est de la RDC et dans la région des Grands Lacs, et exprime sa solidarité avec les populations congolaises éprouvées par la guerre; engage toutes les forces participant aux combats dans l'Est de la RDC à respecter les droits de l'homme et le droit international humanitaire, à cesser toute attaque contre les civils, en particulier à l'encontre des femmes et des enfants, et à favoriser l'accès et la protection des agences humanitaires qui viennent en aide aux populations civiles éprouvées;

10. Condemns all acts of violence and all human rights violations in the east of the DRC and in the Great Lakes region, and expresses its solidarity with the people of the DRC afflicted by the war; calls on all the forces participating in the conflicts in the east of the DRC to respect human rights and international humanitarian law, to cease all attacks on civilians, particularly women and children, and to afford access and protection to humanitarian agencies coming to the assistance of the suffering civilian population;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre le 30 juillet et le 2 août 2010, Ntabo Ntaberi Sheka a planifié et ordonné une série d'attaques dans le territoire de Walikale pour punir les populations locales accusées de collaborer avec les forces gouvernementales congolaises.

Ntabo Ntaberi Sheka planned and ordered a series of attacks in Walikale territory from 30 July to 2 August, 2010, to punish local populations accused of collaborating with Congolese Government forces.


Il a planifié et ordonné une série d'attaques dans le territoire de Walikale du 30 juillet au 2 août 2010 pour punir les populations locales accusées de collaborer avec les forces gouvernementales congolaises.

Ntabo Ntaberi Sheka planned and ordered a series of attacks in Walikale territory from 30 July to 2 August, 2010, to punish local populations accused of collaborating with Congolese Government forces.


La Commission continuera de soutenir les autorités congolaises et la population congolaise par les différents instruments que nous avons à notre disposition, notamment la coopération au développement et l’initiative européenne en faveur des droits de l’homme et de la démocratie, pour n’en citer que deux.

The Commission will continue its support to the Congolese authorities and the Congolese population through the different instruments that we have at our disposal, including development cooperation and the European Initiative for Human Rights and Democracy, to name just two.


L’Union européenne soutient les légitimes aspirations de la population congolaise d’avoir des élections le plus tôt possible dans les meilleures conditions et exhorte les autorités congolaises et toutes les institutions concernées à se conformer strictement au nouveau calendrier électoral.

The European Union supports the legitimate aspirations of the Congolese people to hold elections as soon as possible in the best possible conditions and urges the Congolese authorities and all the institutions concerned to comply strictly with the new election timetable.


Sans réforme drastique, sans une structure d’État opérationnelle, la population congolaise est livrée aux bêtes sauvages qui se cachent parmi la population et seule règne la loi de la jungle.

Without drastic reforms, without an actual, working state structure, the Congolese population is at the mercy of the wild animals among people, and only the rule of the jungle applies.


A cet égard, la Commission a mis en exergue l'importance du respect rigoureux des différentes étapes à suivre dans l'organisation d'élections libres, équitables et transparentes, dans le cadre d'un calendrier électoral réaliste qui devra assurer la participation active des forces politiques et de la population congolaise au processus électoral.

The Commission highlighted the importance of keeping strictly to the various stages leading up to the holding of free, fair and open elections according to a realistic electoral timetable which will ensure the active involvement of all political parties and the Congolese people in the electoral process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population congolaise ->

Date index: 2022-02-13
w