Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des Lieux de Genève
Association internationale des lieux de Genève
Défense civile
LPPCi
Lieux de Genève
OIPC
Organisation internationale de protection civile
Personnes civiles
Population civile
Protection civile
Protection de la population
Statistique de population
Statistique démographique
Statistiques de l'état civil
Statistiques relatives à l'état civil
Statistiques vitales
Sécurité civile

Vertaling van "population civile doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


fournitures de première nécessité destinées à la population civile

supplies for essential civilian needs


Loi prévoyant le cas de tentative de séparation du Québec (conditions d'un référendum) [ Loi déterminant les conditions auxquelles un référendum sur la séparation du Québec du Canada doit satisfaire pour être considéré comme l'expression véritable de la volonté de la population du Québec ]

Quebec Contingency Act (referendum conditions) [ An Act to establish the terms and conditions that must apply to a referendum relating to the separation of Quebec from Canada before it may be recognized as a proper expression of the will of the people of Quebec ]


protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]

civil defence [ civil protection | emergency services ]


Organisation internationale de protection civile [ OIPC | Association des Lieux de Genève | Lieux de Genève | Association internationale des lieux de Genève | Association internationale pour la protection des populations civiles, des monuments historiques et œuvres d'art en temps de guerre ]

International Civil Defence Organization [ ICDO | Geneva Zones | Association of Geneva Zones ]


personnes civiles | population civile

civil population | civilian population | civilians


statistique de population | statistique démographique | statistiques de l'état civil | statistiques relatives à l'état civil | statistiques vitales

vital statistics


Principes fondamentaux touchant la protection des populations civiles en période de conflit armé

Basic Principles for the Protection of Civilian Populations in Armed Conflicts


Loi fédérale du 4 octobre 2002 sur la protection de la population et sur la protection civile [ LPPCi ]

Federal Act of 4 October 2002 on Civil Protection and Civil Defence | Civil Protection and Civil Defence Act [ CPDA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cohérente avec son rôle de partenaire de premier plan dans la promotion du développement durable, des valeurs humaines et de la gouvernance mondiale, l'Union doit aussi prendre des mesures extérieures ad hoc et soutenir efficacement les efforts au niveau international, qui ne concernent pas uniquement la sécurité physique des populations civiles et leur potentiel de développement, mais également la sécurité et la stabilité globales.

Consistent with its role as a leading partner in the promotion of sustainable development, human values and global governance, the Union must also take appropriate external action, and effectively support international efforts, which affect not only the physical security of civilian populations and their potential for development, but also overall security and stability.


Le respect de ces principes juridiques doit permettre de protéger les populations qui ne participent pas ou qui ne participent plus aux conflits (notamment les civils et les prisonniers de guerre).

Compliance with these legal principles should make it possible to protect persons who are not, or are no longer, taking part in conflicts (such as civilians and prisoners of war).


De Bagdad, où elle doit rencontrer le ministre des affaires étrangères, Hoshyar Zebari, et le ministre du déplacement et des migrations, Dindar Nadjman, Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la protection civile, s'est exprimée aujourd'hui en ces termes: «La population civile iraquienne est une fois de plus victime de la violence et de l'insécurité.

Speaking in Baghdad today where she is meeting Foreign Minister Hoshyar Zebari and Minister for Displaced and Migration Dindar Nadjman, Kristalina Georgieva, the EU Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Civil Protection, said "The Iraqi civilian population is once again a victim of violence and insecurity.


La situation humanitaire de ce pays est dramatique et tout doit être fait afin de protéger la population civile, les humanitaires et de respecter les principes humanitaires.

The humanitarian situation is dramatic in the country and everything must be done to protect the citizens of CAR and aid workers and to respect humanitarian principles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fonds de l'Union peuvent aussi servir à financer des organisations de la société civile, notamment là où l'accès aux services de santé de base doit être amélioré en faveur des populations marginalisées et difficiles à atteindre, notamment en cas d'urgence ou de conflit, c'est-à-dire là où les autorités sont incapables ou refusent de prendre seules des mesures effectives.

EU funding can also be used to finance civil society organisations, particularly where access to basic health services needs to be improved for marginalised and hard-to-reach populations, especially in contexts of emergency or conflict, i.e. in situations where governments are unable or unwilling to take effective action on their own.


La participation restreinte des populations autochtones dans le processus de développement et dans la société civile est une question qui doit aussi être abordée.

The limited participation of indigenous peoples in the development process and civil society is another issue that must be tackled.


Un autre volet de la décision doit contribuer à protéger la population civile et les personnes détenues en raison du conflit.

A further component of the decision is designed to help protect conflict-related detainees and the civilian population.


Dans l'immédiat, pour que la sécurité puisse être assurée sur l'ensemble du territoire, le FRU doit s'abstenir désormais de tout acte hostile envers la MINUSIL, l'armée et la population civile sierra-léonaises, assurer pleinement le libre accès de la MINUSIL et procéder d'urgence à un véritable désarmement dans le cadre du programme de désarmement, de démobilisation et de réintégration (DDR).

More immediately, if security is to be established throughout the country, the RUF must end its hostile activities against UNAMSIL, the Sierra Leonean army and civilians, allow full freedom of access for UNAMSIL and take urgent steps genuinely to disarm through the DDR programme.


La participation restreinte des populations autochtones dans le processus de développement et dans la société civile est une question qui doit aussi être abordée.

The limited participation of indigenous peoples in the development process and civil society is another issue that must be tackled.


Ces décisions ont contraint les ONG à abandonner leurs opérations d'aide dont la population civile innocente de Kaboul a grand besoin ; celle-ci doit maintenant subir les conséquences des décisions prises par les autorités locales.

These decisions have forced the NGOs to abandon their much needed help for the innocent civilian population of Kabul which now has to suffer the consequences of the local authorities decisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population civile doit ->

Date index: 2025-07-05
w