Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des Lieux de Genève
Association internationale des lieux de Genève
Défense civile
LPPCi
Lieux de Genève
OIPC
Organisation internationale de protection civile
Personnes civiles
Population civile
Protection civile
Protection de la population
Sécurité civile

Vertaling van "population civile ainsi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi modifiant la Loi sur les allocations aux anciens combattants, la Loi sur les pensions et allocations de guerre pour les civils ainsi que certaines autres lois de façon corrélative

An Act to amend the War Veterans Allowances Act, the Civilian War Pensions and Allowance Act and certain other Acts in relation thereto


fournitures de première nécessité destinées à la population civile

supplies for essential civilian needs




assurer ainsi un niveau de vie équitable à la population agricole

thus to ensure a fair standard of living for the agricultural community


protection civile [ défense civile | protection de la population | sécurité civile ]

civil defence [ civil protection | emergency services ]


Convention entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République française relative à la reconnaissance et à l'exécution des décisions judiciaires en matière civile et commerciale ainsi qu'à l'entraide judiciaire en matière de pensions alime

Convention on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters and on Mutual Assistance in Maintenance


personnes civiles | population civile

civil population | civilian population | civilians


Organisation internationale de protection civile [ OIPC | Association des Lieux de Genève | Lieux de Genève | Association internationale des lieux de Genève | Association internationale pour la protection des populations civiles, des monuments historiques et œuvres d'art en temps de guerre ]

International Civil Defence Organization [ ICDO | Geneva Zones | Association of Geneva Zones ]


Loi fédérale du 4 octobre 2002 sur la protection de la population et sur la protection civile [ LPPCi ]

Federal Act of 4 October 2002 on Civil Protection and Civil Defence | Civil Protection and Civil Defence Act [ CPDA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. demande à l'ensemble des parties de respecter le droit humanitaire international et le droit international en matière de droits de l'homme, de garantir la protection des populations civiles ainsi que de s'abstenir de cibler directement les infrastructures civiles, notamment les installations médicales et les systèmes d'approvisionnement en eau; réclame l'ouverture d'une enquête indépendante sur toutes les allégations de mauvais traitements, de torture, d'assassinats ciblés de civils ainsi que d'autres violat ...[+++]

4. Calls on all sides to comply with international humanitarian law and international human rights law, to ensure the protection of civilians and to refrain from directly targeting civilian infrastructure, in particular medical facilities and water systems; demands an independent investigation into all allegations of abuse, torture, targeted killing of civilians and other violations of international human rights law and international humanitarian law;


13. appelle la coalition à mettre en œuvre des mesures qui permettraient l'entrée rapide de tanks pour fournir du carburant à la population civile, en particulier pour les hôpitaux et les pompes à eau; demande dans le même temps aux Houtis et aux autres groupes armés de permettre le transfert de ce carburant à la population civile ainsi qu'aux agences des Nations unies et aux organisations humanitaires;

13. Calls on the coalition to implement measures that would allow the rapid entry of tankers to deliver fuel to the civilian population, particularly for hospitals and water pumps; at the same time calls on the Houthis and other armed groups to permit the transfer of such fuel to the civilian population and to UN agencies and humanitarian organisations;


Lorsque le recours aux capacités militaires – en dernier recours – est envisagé pour appuyer des opérations de protection civile, la coopération avec les militaires doit être conforme aux modalités, aux procédures et aux critères établis par le Conseil ou ses organes compétents, afin de mettre à la disposition du mécanisme les capacités militaires nécessaires à la protection des populations civiles, ainsi qu’aux «Directives sur l’utilisation des ressources militaires et de la protection civile étrangères dans le c ...[+++]

Where the use of military capacities – as a last resort – is considered in support of civil protection operations to be appropriate, cooperation with the military must follow the modalities, procedures and criteria established by the Council or its competent bodies for making available to the Mechanism military capacities relevant to the protection of civilian populations, as well as the ‘guidelines on the use of foreign military and civil defence assets in disaster relief’ (Oslo guidelines, rev. 1.1, 2007) and the ‘guidelines on the ...[+++]


Forte de 550 hommes – dont 400 militaires et 150 policiers - la MICOPAX joue un rôle clé pour la protection des populations civiles ainsi que la poursuite du dialogue politique entre l’ensemble des forces vives du pays (pouvoirs publics, opposition démocratique, société civile, majorité présidentielle).

MICOPAX, staffed by 400 soldiers and 150 police officers, plays a key role in the protection of civilians and the continuation of the political dialogue between all the key stakeholders in the country (authorities, democratic opposition, civil society and the ruling majority).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne fermement la répression brutale de la population civile par le régime syrien, en particulier dans la ville d'Homs, assiégée et isolée par le régime et dans son quartier de Bab Amr, et demande que cessent immédiatement les attaques systématiques visant la population civile, ainsi que le massacre délibéré d'enfants, le bombardement aveugle de quartiers fortement peuplés, la torture de prisonniers jusqu'à la mort, la répression violente visant des manifestants pacifiques et le harcèlement de leurs familles;

1. Condemns again in the strongest terms the brutal repression by the Syrian regime against its civilian population, in particular in the besieged and regime-led isolated city of Homs and its Bab Amr neighbourhood, and calls on the immediate end to the systematic attacks against the civilians population, the wilful killing of children, the indiscriminate fire and shelling of densely- populated areas, torturing prisoners to death, the violent crackdowns against peaceful demonstrators and harassment of their families;


L'UE rappelle la préoccupation qu'elle a exprimée dans le communiqué conjoint résultant du dialogue politique UE-Soudan tenu le 18 décembre 2003 à Khartoum, ainsi que l'appel qu'elle a lancé "pour que toutes les parties assurent la protection de la population civile et permettent le libre accès de l'aide humanitaire à la population qui en a besoin".

The EU recalls its concern expressed in the joint communiqué resulting from the EU-Sudan political dialogue held in Khartoum on December 18th 2003 and its appeal to "all the parties to ensure protection of the civilian population and to allow for unhindered humanitarian access for the population in need".


A. profondément préoccupé par la nouvelle escalade du conflit armé en Tchétchénie et notamment le nombre croissant des victimes au sein de la population civile, ainsi que la dégradation croissante de la situation de la population civile qui demeure en Tchétchénie,

A. deeply concerned by the further escalation of the armed conflict in Chechnya and in particular the increasing number of victims among the civilian population as well as the ever worsening situation of the civilian population still remaining in Chechnya,


DECLARATION SUR LES BOAT PEOPLE DU LIBERIA L'Union européenne est profondément préoccupée par la grave situation humanitaire créée par la poursuite des combats à Monrovia et condamne les actes de violence frappant la population civile ainsi que les tracasseries auxquelles sont soumises les opérations de secours.

DECLARATION ON THE LIBERIAN BOAT PEOPLE The European Union is deeply concerned about the serious humanitarian situation created by the continuing fighting in Monrovia and condemns acts of violence towards the civil population and the harassment to which aid operations are subject.


L'Union européenne, tout en exprimant sa profonde tristesse devant le grand nombre de victimes dénombrées parmi la population civile ainsi que devant les dégâts matériels et les souffrances infligées aux parties, a l'intention de mettre au point, par le biais de consultations directes avec les autorités libanaises, un plan européen pour la reconstruction du Liban et une aide d'urgence pour les centaines de milliers de personnes déplacées.

The European Union, while expressing its deep sorrow for the many victims among the civilians and for the material damage and suffering inflicted on the parties, intends to develop in direct consultations with the Lebanese authorities a European plan for the reconstruction of Lebanon and emergency assistance for the hundreds of thousands of displaced persons.


L'Union européenne est profondément préoccupée par la grave situation humanitaire créée par la poursuite des combats à Monrovia et condamne les actes de violence frappant la population civile ainsi que les tracasseries auxquelles sont soumises les opérations de secours.

The European Union expresses its deep concern at the grave humanitarian situation caused by the ongoing fighting in Monrovia and condemns the violence against the civilian population and the harassment of aid operations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population civile ainsi ->

Date index: 2022-09-10
w