Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population carcérale suscite certaines » (Français → Anglais) :

Nous affirmons donc que le vieillissement de la population carcérale suscite certaines préoccupations, car les prisons n'ont pas été conçues pour accueillir des personnes qui ont des problèmes de santé, qui ont besoin de soins palliatifs ou qui ont des problèmes de mobilité.

Therefore, we are saying there are some particular concerns that are related to aging in prisons, because prisons were not designed to deal with people who are of failing health, who need palliative care, or who have ambulatory difficulties.


Les autorités géorgiennes ont considérablement progressé dans certains domaines, tels que l’amélioration de la justice pour les mineurs, la réhabilitation et la réinsertion des jeunes délinquants dans la société et une réduction significative de la population carcérale.

Georgian authorities have achieved remarkable progress in some areas, such as improved juvenile justice, the rehabilitation and reintegration of young offenders into society, and a significant reduction of the prison population.


Dans la population carcérale de certaines provinces, il y a des gens qui viennent d'un milieu extrêmement pauvre et défavorisé.

The inmate population in certain provinces includes people who are from very poor and disadvantaged backgrounds.


L'annexe du livre vert met en exergue un certain nombre de préoccupations concernant la situation très diverse existant dans les États membres en ce qui concerne le nombre de personnes placées en détention provisoire, la surpopulation carcérale, le taux de population carcérale, notamment le taux d'enfants placés en détention et celui de détenus étrangers.

The Annexe to the Green Paper highlights a number of concerns related to the very diverse situation in Member States re numbers of pre-trial detainees, overcrowding, and the prison population rate, including the detention rates of children and non-nationals.


Nous devons cependant lutter contre l’exploitation, par certaines forces politiques, des sentiments hostiles aux Tsiganes au sein de la population pour susciter une hostilité envers les Roumains en général.

We must, on the other hand, oppose the use of anti-Romanian gypsy sentiment among the public by some political forces to foment anti-Romanian feeling in general.


La Commission a toutefois recueilli certaines données statistiques concernant la détention dans les États membres dans le cadre de la rédaction de la proposition relative à la décision européenne de contrôle judiciaire (par exemple, les données statistiques sur la population carcérale, y compris sur la détention provisoire, que la Commission a rédigées en 2003 à la demande de la présidence italienne, ont montré qu’il existe des différences considérables entre les États membres de l’Union, au niveau tant de la prop ...[+++]

The Commission has, however, gathered some statistical data on detention in the Member States in connection with the drafting of the Proposal on the European supervision order (for instance, statistical data on the prison population, including pre-trial detention that the Commission drew up in 2003 at the request of the Italian Presidency, show that there are considerable differences between the EU Member States both as regards the rate of pre-trial detention per 100 000 inhabitants and the proportion of own nationals in relation to foreign detainees ) .


20. observe également que la situation des détenus dans l'UE s'est détériorée dans certains États membres en 2002 en raison principalement de la surpopulation carcérale (Portugal, Belgique, Italie, France), génératrice de tensions entre détenus et gardiens, de violences entre détenus, d'un défaut de surveillance (accroissement du nombre de suicides ou tentatives de suicide) et d'autant d'obstacles à toute mesur ...[+++]

20. Notes also that the situation of prisoners in the EU deteriorated in some Member States in 2002, mainly as a result of overcrowding in prisons (Portugal, Belgium, Italy and France) which leads to tension between prisoners and prison warders, violence between prisoners, inadequate surveillance (increase in suicide and attempted suicide rates) and a whole range of obstacles to any social reintegration measures; in particular, notes with concern the increase in non-Community citizens and drug addicts among the prison population and fears that this ...[+++]


Le fait que, dans certains États membres, des employés se constituent une pension pendant leur vie active appelle un respect total des droits constitués. Les États membres dans lesquels les citoyens ne constituent pas leur propre pension doivent veiller à adopter des règles adéquates afin de faire face aux problèmes que le vieillissement de la population devrait susciter.

The fact that there are Member States where workers accumulate pensions for themselves during their working lives requires full respect for acquired rights, and Member States where the citizens do not accumulate their own pension schemes, should therefore provide for adequate legislation in the short term in order to be able to face the anticipated problems caused by an ageing population.


Ces affaires ont fait connaître à la population les pouvoirs que les citoyens possèdent pour se protéger eux et leurs biens contre un comportement possiblement criminel, mais elles ont également suscité certaines préoccupations concernant les limites de ces pouvoirs et les risques que les Canadiens prennent lorsqu'ils interviennent dans des situations d'urgence de ce genre.

While these cases have raised awareness about the powers that citizens have to protect themselves and their property from possible criminal conduct, they also have highlighted come concerns about the limits of these powers and the risks that Canadians take when they act in such emergency situations.


Ces affaires ont fait connaître à la population les pouvoirs que les citoyens possèdent pour se protéger eux et leurs biens contre un comportement possiblement criminel, mais elles ont également suscité certaines préoccupations concernant les limites de ces pouvoirs et les risques que les Canadiens prennent lorsqu’ils interviennent dans des situations d’urgence de ce genre.

While these cases have raised awareness about the powers that citizens have to protect themselves and their property from possible criminal conduct, they also have highlighted come concerns about the limits of these powers and the risks that Canadians take when they act in such emergency situations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population carcérale suscite certaines ->

Date index: 2021-08-29
w