Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensemble de la population canadienne
Ensemble de la population du Canada
Population générale du Canada

Traduction de «population canadienne nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]


population générale du Canada [ ensemble de la population du Canada | ensemble de la population canadienne ]

general population in Canada [ general Canadian population ]


Échange sur les études canadiennes - Le peuple que nous sommes

Interchange on Canadian Studies - The People We Are
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'hon. Ralph E. Goodale (ministre des Ressources naturelles et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, le député a bien raison de dire que nous devons faire appel à la participation et à la créativité d'un vaste segment de la population canadienne et, en fait, des populations du monde entier pour nous attaquer au problème que pose le changement climatique.

Hon. Ralph E. Goodale (Minister of Natural Resources and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, the hon. gentleman is quite right in saying that we have to enlist the involvement and the creativity of a broad cross-section of Canadians, indeed a broad cross-section of people around the world, to come to grips with the problem of climate change.


Honorables sénateurs, la population canadienne appuie ce projet à plus de 70 p. 100 et la population du Québec à plus de 80 p. 100. Nous nous trouvons donc devant une situation où la population nous interpelle en tant que gouvernement fédéral.

Honourable senators, over 70 per cent of Canadians and over 80 per cent of Quebecers support this bill. We find ourselves in a situation where the public is calling on us as the federal government.


En conclusion, nous nous opposons fermement et résolument à la motion de redressement présentée par le président du Conseil du Trésor, car il est plus que temps que nous mettions un frein aux dépenses de la Gouverneure générale, et que la population canadienne et la population québécoise soient tout à fait en droit de s'attendre de la part de la Gouverneure générale à une rationalisation globale des dépenses, à des mesures effectives d'analyse de rendement, à une transparence et à une reddition des comptes absolument rigoureuse.

In conclusion, we are firmly and resolutely opposed to the motion by the President of the Treasury Board, since it is high time we put the brakes on the Governor General's spending. The people of Canada and Quebec have every right to expect that the Governor General's expenses are rationalized, subject to analysis for their cost-effectiveness, transparent, and accounted for absolutely rigorously.


Je suis convaincu, moi, que le pas que nous marquons avec le présent projet de loi, les politiques qui sont mises de l'avant par le gouvernement actuel vont démontrer à l'ensemble de la population canadienne, mais également à l'ensemble de la population au Québec, qu'il y a beaucoup à faire avec un gouvernement qui a de la vision. Il y a beaucoup à faire avec un gouvernement qui veut construire, et dans cette optique, je suis convaincu que lors du référendum au Québec, la population québécoise dira aux partis séparatistes qu'elle en a ...[+++]

In that context, I am convinced that, in the referendum, the people of Quebec will tell the separatists that they have had enough of this squandering of public funds and, from now on, that they want their political leaders to deal with real problems and help improve the standard of living in Quebec and build a better Quebec as part of what I might call the Canadian coalition, as part of the Canadian federation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant que nous n'aurons pas de réponses à ces cinq questions, des réponses claires, sans ambiguïté, de la part du gouvernement et aussi du ministre des Finances, nous, du Bloc québécois, allons combattre avec la dernière énergie ce qui semble être un conflit d'intérêts, ce qui semble être des bénéfices indus à une partie minime de la population canadienne parmi la plus riche de la population canadienne et dont un des acteurs principaux est l'actuel mini ...[+++]

Until we get answers to these five questions, clear and unambiguous answers from the government and the Minister of Finance, we in the Bloc Quebecois will fight with our last drop of energy what appears to be a conflict of interest, what appears to be an unfair advantage to a very small portion of Canada's population, the richest Canadians, with the Minister of Finance as one of their prime representatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population canadienne nous ->

Date index: 2023-09-28
w