Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement de la population active
Accroissement naturel de la population
Augmentation de la population
Augmentation de la population active
Augmentation naturelle de la population

Traduction de «population augmente considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative de l'APEC sur les répercussions de l'augmentation de la population et de la croissance économique sur l'alimentation, l'environnement, l'énergie et la population

APEC Initiative on the Implications of Expanding Population and Economic Growth for Food, Energy and Environment


accroissement naturel de la population [ augmentation naturelle de la population ]

natural increase


accroissement de la population active [ augmentation de la population active ]

labour force increase [ labor force increase ]


augmentation de la population

growth in population | increase in population | population growth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le contexte du vieillissement de la population active, le retour au travail est une question de plus en plus importante, car la prévalence des problèmes de santé ou des incapacités de longue durée augmente considérablement avec l’âge.

In the context of the ageing of the workforce, return to work is an increasingly important topic, as the prevalence of long-standing health problems and disabilities rises significantly with age.


D. considérant qu'un milliard d'êtres humains pourraient être déplacés en raison du changement climatique d'ici à 2050 et que plus de 40 % de la population mondiale vit dans des zones connaissant une grave pénurie d'eau; que les pertes économiques dues aux catastrophes naturelles, qui atteignent actuellement 300 milliards de dollars par an, risquent d'augmenter considérablement;

D. whereas a billion people could be displaced because of climate change by 2050, with more than 40 % of the global population living in areas of severe water stress; whereas economic losses from natural disasters are likely to increase dramatically from the USD 300 billion currently lost annually;


En 2008, les «travailleurs pauvres» représentaient 8 % de la population active, tandis que le risque de pauvreté avait considérablement augmenté pour les personnes sans emploi, passant de 39 % en 2005 à 44 %.

The so-called "working-poor" represented 8% of the working population in 2008, while the risk of poverty rose significantly for the unemployed, from 39% to 44% since 2005.


Face aux besoins humanitaires croissants, l’Union a considérablement augmenté son aide humanitaire en faveur de l’Irak et lui a affecté près de 79000 000 EUR en 2015 L’objectif était d’améliorer la protection et l’aide d’urgence apportées aux personnes déplacées, aux réfugiés syriens et aux autres populations vulnérables touchées par les conflits.

Responding to growing humanitarian needs, the Union significantly increased its humanitarian aid to Iraq, allocating nearly EUR 79 million in 2015. The aim was to provide protection and relief to Iraq’s displaced people, to Syrian refugees and to other vulnerable populations affected by the conflicts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. considérant que du fait du vieillissement de notre société, le nombre de personnes dépendantes va augmenter considérablement dans un futur proche; considérant que les personnes âgées, notamment les femmes, sont exposées à un risque de pauvreté plus élevé que la population générale, dans plusieurs pays, en raison de la chute de revenus lors de la retraite ainsi que d'autres facteurs comme la dépendance physique, la solitude et l'exclusion sociale; considérant que la rupture du lien social intergénérationnel est un problème majeur ...[+++]

X. whereas, because our society is ageing, the number of dependent people will increase considerably in the near future; whereas, in a number of countries, elderly people – in particular women – are at greater risk of poverty than the general population as a result of their loss of income on retirement and other factors such as physical dependence, solitude and social exclusion; whereas the breakdown of intergenerational social bonds is a major problem facing our societies;


En 2008, les «travailleurs pauvres» représentaient 8 % de la population active, tandis que le risque de pauvreté avait considérablement augmenté pour les personnes sans emploi, passant de 39 % en 2005 à 44 %.

The so-called "working-poor" represented 8% of the working population in 2008, while the risk of poverty rose significantly for the unemployed, from 39% to 44% since 2005.


Nous constatons que la moyenne d’âge de la population augmente considérablement, non pas dans certains pays, mais dans tous les pays.

We see that the average population is ageing considerably, not only in individual countries but in all countries.


Nous constatons que la moyenne d’âge de la population augmente considérablement, non pas dans certains pays, mais dans tous les pays.

We see that the average population is ageing considerably, not only in individual countries but in all countries.


10. DÉCLARE que des travaux scientifiques ont clairement prouvé que la consommation d'alcool au sein de la population augmente considérablement le risque de mortalité de toute origine, et surtout de cirrhose du foie, d'alcoolisme, de psychose alcoolique, d'intoxication alcoolique, de gastrite alcoolique, de myocardiopathie éthylique et de polyneuropathie alcoolique, d'hémorragie cérébrale, de syndrome d'alcoolisme fœtal, ainsi que le degré de morbidité liée à l'alcool en général;

10. STATES that scientific work has clearly shown that high consumption of alcohol in the population substantially increases the risk of all-cause mortality, especially liver cirrhosis, alcoholism, alcohol psychosis, alcohol poisoning, alcoholic gastritis, alcoholic cardiomyopathy and alcoholic polyneuropathy, haemorrhagic stroke, foetal alcohol syndrome (FAS) and the level of other alcohol-related morbidity;


E. considérant que le fait d'être chômeur ou inactif augmente considérablement le risque d'appartenir à la population à bas revenus et que les enfants et les familles nombreuses sont proportionnellement plus représentés dans la population située en-dessous du seuil de bas revenus dans l'ensemble de l'Union,

E. whereas the fact of being unemployed or economically inactive considerably increases the risk of belonging to a low-income group, and whereas children and those in large families are over-represented among the sector of the population living below the poverty threshold in the European Union as whole,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

population augmente considérablement ->

Date index: 2023-11-28
w