Étant donné qu'il faut prévenir l'expansion des flottes de pêche de l'UE et vérifier que les États membres se sont acquittés des obligations qui leur incombent conformément au POP IV, les États membres seront tenus de maintenir la capacité de la flotte dans des limites de référence fixées sur la base des objectifs finals du POP IV. Avant qu'une quelconque capacité nouvelle puisse être mise en place, il faudrait retirer du secteur, sans aide publique, une capacité au moins équivalente.
To prevent the expansion of EU fishing fleets and ensure that Member States have complied with their obligations under MAGP IV, Member States will be required to keep the capacity of the fleet within reference limits fixed on the basis of the final objectives of MAGPIV. Before new capacity may be introduced, at least an equivalent capacity would have to be withdrawn without public aid.