Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Fièvre de Pontiac
Lancement négatif
Légionellose
Maladie des légionnaires
Maladie du légionnaire
Masse
Pneumonie de Broad Street
Pneumonie des légionnaires
Pneumonie du légionnaire
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "pontiac devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Maladie des légionnaires, sans signes pulmonaires [fièvre de Pontiac]

Nonpneumonic Legionnaires' disease [Pontiac fever]






Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


légionellose | maladie du légionnaire | pneumonie du légionnaire | maladie des légionnaires | pneumonie des légionnaires | fièvre de Pontiac | pneumonie de Broad Street

legionnaires' disease | legionellosis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je le disais tout à l'heure, les arbres vont continuer à pousser et la principale économie du Pontiac devrait demeurer dans la foresterie.

I said it earlier, the trees will keep on growing, and forestry should continue to be the economic mainstay of Pontiac.


Nous avons convenu essentiellement que la circonscription de Pontiac devrait regrouper les trois MRC de l'Outaouais; que la circonscription de Hull—Aylmer devrait rester telle quelle; que la circonscription de Gatineau devrait également rester telle quelle, sauf que la circonscription actuelle avait une trop forte population alors que la circonscription de Pontiac nouvellement établie n'en avait pas assez.

In essence, we agreed that Pontiac should regroup the three MRCs of the Outaouais; Hull Aylmer should remain as it; the riding of Gatineau should remain as is, except the existing riding of Gatineau had too much population and the newly formed Pontiac riding did not have enough.


Conformément à l'ordre adopté le lundi 2 juin 2003, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M. Jordan (Leeds—Grenville) , appuyé par M. Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle) , — Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait élaborer une série d'indicateurs sociaux, environnementaux et économiques de la santé et du bien-être des gens, des collectivités et des écosystèmes au Canada, et faire rapport annuellement à cet égard (Affaires émanant des députés M-385)

Pursuant to Order made Monday, June 2, 2003, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mr. Jordan (Leeds—Grenville) , seconded by Mr. Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle) , — That, in the opinion of this House, the government should develop and report annually on a set of social, environmental and economic indicators of the health and well-being of people, communities and ecosystems in Canada (Private Members' Business M-385)


M. Jordan (Leeds—Grenville) , appuyé par M. Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle) , propose, — Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait élaborer une série d'indicateurs sociaux, environnementaux et économiques de la santé et du bien-être des gens, des collectivités et des écosystèmes au Canada, et faire rapport annuellement à cet égard (Affaires émanant des députés M-385)

Mr. Jordan (Leeds—Grenville) , seconded by Mr. Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle) , moved, — That, in the opinion of this House, the government should develop and report annually on a set of social, environmental and economic indicators of the health and well-being of people, communities and ecosystems in Canada (Private Members' Business M-385)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le député de Pontiac-Gatineau-Labelle croit, comme moi, au développement de l'aéroport de Mirabel, il devrait plutôt joindre sa voie à celle du Bloc québécois et réclamer que des audiences publiques se tiennent rapidement afin de trouver une solution optimale dans ce dossier, et ce, après 30 ans de mauvaises décisions unilatérales du gouvernement fédéral, plus particulièrement des libéraux fédéraux.

If, like me, the hon. member for Pontiac-Gatineau-Labelle does believe in developing Mirabel airport, he should join with Bloc Quebecois members in asking that public hearings be held soon, in order to find the best possible solution to this issue, after 30 years of bad decisions made unilaterally by the federal government, particularly under the Liberals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pontiac devrait ->

Date index: 2024-11-12
w