Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de levage suspendu
Essieu arrière rigide
Pont arrière rigide
Pont branlant
Pont de planchettes
Pont ferroviaire suspendu
Pont garage
Pont non suspendu
Pont oscillant
Pont rigide
Pont roulant suspendu
Pont réservé aux automobiles
Pont suspendu
Pont tournant
Pont-garage
Porte-conteneurs à ponts-garages

Traduction de «pont garage suspendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pont suspendu [ pont roulant suspendu | appareil de levage suspendu ]

underhung crane [ under-slung crane | underslung crane ]


pont rigide | pont arrière rigide | essieu arrière rigide | pont non suspendu

rigid rear-driving axle | rigid live axle | split rear axle | live rear axle | solid rear axle




pont-garage [ pont réservé aux automobiles ]

car deck [ parking deck ]




porte-conteneurs à ponts-garages

vehicle-deck container ship




pont roulant suspendu

underhung bridge crane | underhung crane | underslung crane


pont oscillant | pont de planchettes | pont branlant | pont suspendu | pont tournant

swinging bridge | slat bridge | suspension bridge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tout état de cause, ces cloisons doivent avoir une hauteur minimale de 2,2 m. Cependant, dans le cas d'un navire doté de ponts garages suspendus, la hauteur minimale de la cloison ne doit pas être inférieure à la hauteur libre sous le pont garage suspendu lorsque celui-ci est en position abaissée; »

In any event, the minimum height of the bulkhead should be not less than 2,2 m. However, in case of a ship with hanging car decks, the minimum height of the bulkhead shall be not less than the height to the underside of the hanging deck when in its lowered position; ’


Dans tous les cas, la hauteur minimale de la cloison ne devrait pas être inférieure à 2,2 m. Cependant, dans le cas d'un navire doté de ponts garages suspendus, la hauteur minimale de la cloison ne devrait pas être inférieure à la hauteur libre sous le pont garage suspendu lorsque celui-ci est en position abaissée.

In any event, the minimum height of the bulkhead should be not less than 2,2 m. However, in the case of a ship with hanging car decks, the minimum height of the bulkhead should be not less than the height to the underside of the hanging car deck when in its lowered position.


Ces cloisons doivent avoir une hauteur minimale de 2,2 m. Cependant, dans le cas d'un navire doté de ponts garages suspendus, la hauteur minimale de la cloison ne doit pas être inférieure à la hauteur libre sous le pont garage suspendu lorsque celui-ci est en position abaissée;

Such bulkheads shall be at least 2,2 m in height. However, in case of a ship with hanging car decks, the minimum height of the bulkhead shall be not less than the height to the underside of the hanging deck when in its lowered position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pont garage suspendu ->

Date index: 2021-10-17
w