Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Livet de pont de cloisonnement
Livet du pont de cloisonnement
Pont de cloisonnement
Pont de cloisons

Traduction de «pont du cloisonnement seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Toutes portions de ces cloisons qui se trouvent au-dessus du pont de cloisonnement seront, dans la mesure du possible, à l’aplomb des cloisons étanches de compartimentage situées juste au-dessous du pont de cloisonnement et s’étendront de pont à pont jusqu’au bordé extérieur du navire et, dans le cas d’un rouf, jusqu’au bordé extérieur de celui-ci. L’isolement de ces cloisons se prolongera sur une distance convenable, aux limites de la cloison, mais jamais sur moins de 380 mm.

(5) Any portions of such divisions that extend above the ship’s bulkhead deck shall, whenever possible, be in line with watertight subdivision bulkheads situated immediately below the bulkhead deck and shall extend from deck to deck and to the ship’s shell plating and, in the case of a deckhouse, to the external plating thereof; the insulation of such bulkheads shall be extended for a suitable distance at the bulkhead boundaries, but in no case less than 380 mm.


(2) Dans la mesure du possible, les parties des cloisons type A qui se trouvent au-dessus du pont du cloisonnement seront alignées avec les cloisons étanches de compartimentage situées immédiatement au-dessous du pont de cloisonnement et s’étendront de pont à pont, jusqu’au bordé extérieur ou autres entourages.

(2) As far as practicable the portions of the “A” Class divisions above the bulkhead deck shall be in line with watertight subdivision bulkheads situated immediately below the bulkhead deck and shall extend from deck to deck and to the shell or other boundaries.


Ces manifestations ont permis d'enrichir le dialogue avec tous les acteurs intéressés, de jeter des ponts entre les différents réseaux de parties prenantes et de recueillir des expériences et des bonnes pratiques sur le terrain qui seront intégrées à l'examen de la stratégie.

These events have enriched the dialogue with all the interested actors, built bridges between the various networks of stakeholders, and gathered experience and best practices from the ground to feed into the review of the strategy.


Les infrastructures de transport sont probablement l'un des piliers qui permettront de construire des "ponts" entre la Communauté et les États adhérents, grâce auxquels les personnes pourront voyager, les marchandises seront acheminées et les idées franchiront les anciennes frontières.

Transport infrastructure is likely to be one of the pillars to build « bridges » between the Community and the acceding countries, to allow people to travel, goods to move as well as ideas to go through the former borders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant les corridors ferroviaires, les améliorations apportées à plusieurs sous-tronçons seront achevées pour 2002, essentiellement sur les lignes Nord et Sud (Lisbonne-Faro), et permettront même l'ouverture au trafic de la ligne existante qui traverse le pont sur le Tage pour relier Lisbonne à Coina.

On the rail corridors, improvement on several sub-sections will be completed by 2002 mainly in the Northern lines and in the Southern line (Lisbon-Faro) including the opening to traffic of the existing rail on the Tejo bridge linking Lisbon to Coina.


(i) coupe au trait et plans montrant les lignes de surimmersion (corrigées au besoin); les cloisons étanches transversales et longitudinales, les ponts, les bordés intérieurs, les tunnels d’arbres et autres, les conduits et ventilateurs; les niches et baïonnettes des cloisons étanches; les doubles-fonds; les ouvertures principales dans les cloisons étanches et les ponts et les ouvertures dans ces cloisons et ponts qui ne sont fermées que par des tôles portatives; l’affectation des espaces situés au-dessus du pont de cloisonnement; l’emplacement des ...[+++]

(i) outline profile and plans showing the margin lines (corrected as necessary); all watertight transverse and longitudinal bulkheads, decks, inner skins, shaft and other tunnels, trunks and ventilators; recesses and steps in watertight bulkheads; double bottoms, the principal openings in the watertight bulkheads and decks and openings therein closed only by portable plates, the appropriation of spaces below the bulkhead deck; the positions of equivalent plane bulkheads; the lengths of the main transverse compartments and the weathertight arrangements at the forward end; tunnels, recesses and steps shall be shown in plan and elevation and typical sections of the do ...[+++]


(2) La coque, les superstructures et les roufs seront divisés en tranches verticales principales par des cloisons du type A. La longueur moyenne de chaque tranche, au-dessus du pont de cloisonnement, ne dépassera pas 40 m. Toute baïonnette consistera en une cloison type A. Dans le cas des transbordeurs de wagons (ce qui ne comprend pas les navires transportant des automobiles), s’il est impossible de poser des cloisons résistant au feu sur le pont à wagons, ce dernier devra être complètement isolé des espaces à passagers par des clois ...[+++]

(2) The hull, superstructure and deckhouses shall be subdivided by bulkheads consisting of “A” Class divisions into main vertical zones; the mean length of each zone, above the bulkhead deck, shall not exceed 40 m; any steps in the bulkheads shall consist of “A” Class divisions; in the case of railway car ferries (which does not include automobile carrying ships) where it is impracticable to fit fire-resisting bulkheads on the car deck, the car deck shall be completely isolated from the passenger spaces by fire-resisting bulkheads, doors and decks.


(2) Sur tout navire de la classe A muni de chaudières principales ou auxiliaires chauffées au mazout ou mû par des moteurs à combustion interne, les prises d’eau à la mer, les pompes et les sources d’énergie qui les actionnent seront disposées de manière à éviter qu’un incendie dans l’un quelconque des compartiments puisse mettre toutes les pompes d’incendie hors de service. Les pompes d’incendie ne seront pas toutes placées dans le même compartiment mais seront disposées de façon qu’au moins l’une d’elles et sa source d’énergie soient utilisables au cas où un incendie dans un compartiment viendrait à rendre impossible l’utilisation de l ...[+++]

(2) In every Class A ship fitted with main or auxiliary oil-fired boilers, or internal combustion propelling machinery, the arrangements of sea connections, pumps, and the sources of power for operating them, shall be such as will ensure that a fire in any one compartment will not put all the fire pumps out of action; fire pumps shall not all be located in the same compartment but shall be arranged so that at least one pump and its source of power will remain available if a fire in any one compartment would make it impossible to use the other pump or pumps or their source of power; in some cases this requirement can be met by utilizing the submersible bilge pump and providing it with power from an emergency generator situ ...[+++]


La hauteur du navire au-dessus du pont de cloisonnement (ou pont de franc-bord) doit donc correspondre à au moins trois hauteurs standard d'une superstructure pour que les grosses vagues du train d'ondes ne déferlent pas sur le modèle.

It is therefore required that the ship is modelled to at least three super structure standard heights above the bulkhead (freeboard) deck so that the large waves of the wave train do not break over the model.


3.2.1. la longueur entre perpendiculaires (LBP) devrait être égale à 3 m au moins ou être la longueur correspondant à un modèle à l'échelle 1 : 40, si cette valeur est supérieure, et l'étendue verticale doit représenter au moins 3 hauteurs normales de superstructure au-dessus du pont de cloisonnement (ou pont de franc-bord);

3.2.1. length between perpendiculars (LBP) is to be at least 3 m or a length corresponding to a model scale of 1:40, whichever is greater, and the vertical extent up to at least three superstructure standard heights above the bulkhead (freeboard) deck;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pont du cloisonnement seront ->

Date index: 2023-01-12
w