Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Beurre de pomme
Beurre de pommes
Carpocapse de la pomme
Carpocapse des pommes
Carpocapse des pommes et des poires
Crème à tartiner aux pommes
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Gale poudreuse de la pomme de terre
Gale profonde de la pomme de terre
Gale spongieuse de la pomme de terre
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pierre qui doit bifurquer
Pierre qui doit couper
Pierre qui doit courber
Pomme de terre de primeur
Pomme de terre hâtive
Pomme de terre nouvelle
Pomme de terre précoce
Psychose SAI
Pyrale de la pomme
Pyrale des pommes
Pâte à tartiner aux pommes
Pâte à tartiner à la pomme
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "pomme doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]


pomme de terre de primeur | pomme de terre hâtive | pomme de terre nouvelle | pomme de terre précoce

earlies | early potato | new potato


pierre qui doit bifurquer [ pierre qui doit courber | pierre qui doit couper ]

rock that has to bend [ stone that has to bend | rock that has to curl | stone that has to curl | rock that has to curve | stone that has to curve | rock that has to swing | stone that has to swing | rock that has to cut | stone that has to cut ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


carpocapse de la pomme [ pyrale de la pomme | carpocapse des pommes | pyrale des pommes | carpocapse des pommes et des poires ]

codling moth


Exigences en matière d'importation de pommes de terre de semence et autre matériel de multiplication de la pomme de terre [ Échantillonnage de tubercules de pommes de terre de semence importées aux fins du programme de certification des pommes de terre de semence | Importation et déplacement au Canada des pommes de terre canadiennes et américaines - PVY ]

Import Requirements for seed potatoes and other potato propagative material [ Tuber sampling on imported seed potatoes for entry into the Seed Potato Certification Program | Importation into and Movement within Canada of Canadian and U.S. grown potatoes - PVY ]


beurre de pommes | beurre de pomme | pâte à tartiner aux pommes | pâte à tartiner à la pomme | crème à tartiner aux pommes

apple butter


pomme de terre de primeur | pomme de terre hâtive | pomme de terre précoce

early potato


gale poudreuse de la pomme de terre | gale profonde de la pomme de terre | gale spongieuse de la pomme de terre

corky scab of potatoes | powdery scab of potatoes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les deux cas, la pomme doit obligatoirement conserver sa forme, même cuite, et est donc moins acide qu’une véritable pomme à cuire. La question de savoir qui de la préférence ou de la pomme a précédé l’autre reste sans réponse, mais la Bramley’s Seedling, avec son taux d’acidité supérieur à celui de toutes les autres pommes à cuire, a su sans conteste séduire le palais anglais.

Whether the preferences or the apples came first is an open question but ‘Bramley’s Seedlings’, with the highest acidity levels of any ‘cooker’ passed the English tests with honours.


L’ajout de compote de pommes Bramley et de fécule de maïs est facultatif. En cas d’utilisation, cet ingrédient doit contenir au moins 97 % de pommes Bramley, le pourcentage restant correspondant à de l’humidité ajoutée pendant la cuisson.

The addition of Bramley apple purée and cornflour is optional and where it is used it should contain a minimum of 97 % Bramley apple with the remaining % being moisture added during the cooking process.


35 (1) Sous réserve du paragraphe (4), tout lot de pommes, d’oignons ou de pommes de terre importé des États-Unis, ou expédié au Canada d’un autre pays via les États-Unis, sauf le lot en douane, doit être accompagné de l’un des documents suivants attestant que les pommes, les oignons ou les pommes de terre satisfont aux exigences du présent règlement :

35 (1) Subject to subsection (4), every lot of apples, onions or potatoes imported from the United States or shipped to Canada from another country through the United States, except a lot that is bonded, shall be accompanied by the following documents certifying that the apples, onions or potatoes meet the requirements of these Regulations:


35 (1) Sous réserve du paragraphe (4), tout lot de pommes, d’oignons ou de pommes de terre importé des États-Unis, ou expédié au Canada d’un autre pays via les États-Unis, sauf le lot en douane, doit être accompagné de l’un des documents suivants attestant que les pommes, les oignons ou les pommes de terre satisfont aux exigences du présent règlement :

35 (1) Subject to subsection (4), every lot of apples, onions or potatoes imported from the United States or shipped to Canada from another country through the United States, except a lot that is bonded, shall be accompanied by the following documents certifying that the apples, onions or potatoes meet the requirements of these Regulations:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Si l’inspecteur, après inspection, conclut que les pommes de terre de semence pour lesquelles des étiquettes ont été remises conformément au paragraphe (1) ne satisfont pas aux normes ou aux exigences de calibre prévues aux articles 47.11 à 47.8, 48 et 48.1, il demande au producteur de reclasser les pommes de terre de semence; celui-ci doit lui retourner les étiquettes de pommes de terre de semence s’il refuse de les reclasser ou est incapable de le faire.

(4) If an inspector, on inspection, determines that seed potatoes for which seed potato tags were provided under subsection (1) do not meet the standards or grade size set out in sections 47.11 to 47.8, 48 and 48.1, the inspector shall request the grower to re-grade the seed potatoes, and if the grower refuses to re-grade or cannot re-grade the seed potatoes, the grower shall return the seed potato tags to the inspector.


L’exigence selon laquelle la plante doit pousser sur une parcelle où la dernière culture de pommes de terre remonte à trois ans au moins et doit faire l’objet d’au moins deux inspections officielles n’est plus nécessaire, en raison des exigences plus strictes applicables aux classes de l’Union et exposées dans la présente directive.

The requirement that the growing plant is raised in a production ground where three years have elapsed since potatoes were last grown, and that it is subject to a least two official inspections, is no longer necessary in view of the more stringent requirements for the Union grades set out in this Directive.


Lorsque l'arbitre doit trancher en faveur de l'une des parties sans pouvoir ménager la chèvre et le chou, et que le syndicat fait des revendications en matière de santé et de sécurité au travail alors que la compagnie offre une augmentation salariale de 5 ¢, il n'est plus question de pommes et de pommes, mais très certainement de pommes et d'oranges.

When the arbitrator is put in the position of choosing one side or the other but not parts of both, and the union is asking for workplace safety and health rules and the company is offering a pay increase of 5¢, those issues are not apples and apples, they are very much apples and oranges.


Le poids de la pomme la plus lourde ne doit pas être supérieur au double de celui de la pomme la plus légère contenue dans un même colis.

The weight of the heaviest head in any one package must not be more than double the weight of the lightest head.


La commission doit avoir les pouvoirs nécessaires pour déterminer si oui ou non la personne sur laquelle elle doit rendre une décision est une pomme malade plutôt qu'une pomme gâtée, et on ne devrait pas limiter la capacité de la commission d'examen de protéger la sécurité du public et de rendre la décision la moins privative de liberté pour un accusé.

The board must be empowered to determine whether or not the individual they have before them is a sick apple rather than a bad apple, and there shouldn't be any limits on the review board's ability to protect public safety as well as to least restrict the liberty interests of an accused person.


En outre, étant donné que le régime des paiements en faveur des producteurs de pommes de terre féculières doit être partiellement inclus dans le régime de paiement unique, il y a lieu de modifier le règlement (CE) n° 1868/94 du Conseil du 27 juillet 1994 instituant un régime de contingentement pour la production de fécule de pomme de terre(9).

Moreover, in so far as the payment system for starch potato producers is to be partially included in the single payment scheme, Council Regulation (EC) No 1868/94 of 27 July 1994 establishing a quota system in relation to the production of potato starch(9) should be amended.


w