Voici les questions que je vous soumets: la Commission européenne est-elle disposée à prendre des mesures temporaires, par exemple pour une période de deux ans, et sans toucher au budget, en utilisant les fonds non utilisés destinés au secteur de la fécule de pomme de terre ou les fonds agricoles?
My questions to you are: is the European Commission prepared to take temporary measures, for example, for a period of two years and without these affecting the budget, by making use of unused potato starch funds or agricultural funds?