Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIS
Beignet polonais
Berge de vallée polonais
Berger de plaine polonais
Bureau des statistiques tchèque
Dysplasie tchèque type métatarsique
Nizinni
Office tchèque des statistiques
Owczarek nizinni
PSL
Parti paysan polonais
Parti populaire polonais
Polonais
Ponchki
Pounchki
République socialiste tchèque
République tchèque
Services de renseignements tchèques
Services secrets tchèques
Tchéquie

Vertaling van "polonais et tchèques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
berger de plaine polonais [ berge de vallée polonais | owczarek nizinni | nizinni ]

Lowlands Sheepdog [ Polish Lowlands Sheepdog | owczarek nizinni ]


Parti paysan polonais | Parti populaire polonais | PSL [Abbr.]

Polish People's Party | PSL [Abbr.]




Convention Canada-République tchèque en matière d'impôts sur le revenu [ Convention entre le Canada et la République tchèque en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu ]

Canada-Czech Republic Income Tax Convention [ Convention between Canada and the Czech Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income ]


Tchéquie [ République tchèque | République socialiste tchèque ]

Czechia [ Czech Republic | Czech Socialist Republic ]


Bureau des statistiques tchèque | Office tchèque des statistiques

Czech Statistical Office | Czech Statistics Office | CSU [Abbr.]


Services de renseignements tchèques | Services secrets tchèques | BIS [Abbr.]

Czech secret service | Security Information Service | BIS [Abbr.]




dysplasie tchèque type métatarsique

Czech dysplasia metatarsal type


ponchki | pounchki | beignet polonais

paczki | Polish doughnut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les langues officielles de l’Union européenne sont: l’allemand, l’anglais, le bulgare, le croate, le danois, l’espagnol, l’estonien, le finnois, le français, le grec, le hongrois, l’irlandais, l’italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque.

The official languages of the European Union are as follows: Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish.


À l'instar de ce que l'on observe sur les petits marchés de l'Union européenne, l'investissement en private equity réalisé sur les marchés tchèque, hongrois, polonais et slovaque a été dominé par le capital-risque, le rachat d'entreprises restant marginal, quand il n'était pas inexistant.

Consistently with the smaller markets in the Member States, the Czech, Hungarian, Polish and Slovak private equity investment was venture capital oriented with buy-out investment playing a minor or no role at all.


[14] Des restrictions provisoires peuvent s’appliquer jusqu’au 30 avril 2011 au plus tard aux ressortissants tchèques, estoniens, lettons, lituaniens, hongrois, polonais, slovènes et slovaques, et jusqu’au 31 décembre 2013 au plus tard aux ressortissants bulgares et roumains.

[14] Temporary restrictions may apply until 30.4.2011 at the latest to nationals of the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Hungary, Poland, Slovenia and Slovakia, and until 31.12.2013 at the latest to nationals of Bulgaria and Romania.


Les langues de procédure sont l’allemand, l’anglais, le bulgare, le croate, le danois, l’espagnol, l’estonien, le finnois, le français, le grec, le hongrois, l’irlandais, l’italien, le letton, le lituanien, le maltais, le néerlandais, le polonais, le portugais, le roumain, le slovaque, le slovène, le suédois et le tchèque».

The language of a case shall be Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish or Swedish’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) pour l’épreuve facultative (langue 4), connaissance d’une des langues suivantes (obligatoirement différente des langues 2 et 3) : [bulgare, tchèque, danois, allemand, estonien, grec, anglais, français, irlandais, italien, letton, lituanien, hongrois, maltais, néerlandais, polonais, portugais, roumain, slovaque, slovène, finnois, ou suédois].

(d) for the optional test (language 4), knowledge of one of the following languages (must be different from languages 2 and 3): [Bulgarian, Czech, Danish, German, Estonian, Greek, English, French, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Hungarian, Maltese, Dutch, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Finnish or Swedish].


– (PL) Je souhaite tout d’abord évoquer la réunion des mouvements clandestins d’opposition polonais et tchèques organisée il y a 21 ans par Solidarité dans les Monts des Géants, à la frontière entre la Pologne et la Tchéquie.

- (PL) I would like to start by recalling the Polish-Czech underground opposition meeting organised 21 years ago by Solidarity in the Giant Mountains on the Polish-Czech border.


Les peuples polonais et tchèque se sont opposés massivement à ces projets agressifs et les mouvements anti-impérialistes et pacifistes européens et internationaux les ont fermement condamnés.

These aggressive plans have met with mass opposition from the Polish and Czech people and resolute condemnation by the European anti-imperialist peace movement.


Le Conseil condamne-t-il la décision prise par les États-Unis et l'OTAN de mettre en œuvre ce projet extrêmement dangereux, et ce malgré l'opposition et la mobilisation non seulement des peuples polonais et tchèque, mais aussi, d'une façon plus générale, de tous les peuples européens?

Does the Council condemn the decision by NATO and the USA to implement this extremely perilous plan despite the opposition and demonstrations of the Polish, Czech and European peoples as a whole?


Ce n’est pas une décision que doivent prendre les députés polonais ou tchèques ou d’une quelconque autre nationalité – Les Roumains et les Bulgares demain, les Siciliens le lendemain ou un autre jour.

It is not a decision for the Polish or Czech Members or for Members of any particular nationality – Romanians and Bulgarians tomorrow, Sicilians the next day or whatever.


Les Européens, les Polonais, les Tchèques, les Français, les Allemands doivent le comprendre: l’union politique européenne est la raison et, aussi, la seule possibilité de notre indépendance, afin d’imposer un monde multilatéral.

Europeans, Poles, Czechs, French and Germans need to understand that, in seeking to bring about a multi-polar world, European political union is the key to, and the only option for achieving, our independence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

polonais et tchèques ->

Date index: 2025-01-24
w