Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des ingénieurs polonais au Canada
BLR; BY
Beignet polonais
Belarus
Berge de vallée polonais
Berger de plaine polonais
Biélorussie
Bélarus
Nizinni
Owczarek nizinni
PSL
Parti paysan polonais
Parti populaire polonais
Polonais
Ponchki
Pounchki
République de Biélorussie
République du Belarus
République du Bélarus
République socialiste soviétique de Biélorussie

Vertaling van "polonais du belarus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Parti paysan polonais | Parti populaire polonais | PSL [Abbr.]

Polish People's Party | PSL [Abbr.]


berger de plaine polonais [ berge de vallée polonais | owczarek nizinni | nizinni ]

Lowlands Sheepdog [ Polish Lowlands Sheepdog | owczarek nizinni ]


République du Bélarus | Bélarus [ BLR; BY | BLR; BY ]

Republic of Belarus | Belarus [ BLR; BY | BLR; BY ]


Bélarus [ République du Bélarus | Biélorussie | République de Biélorussie | République socialiste soviétique de Biélorussie ]

Belarus [ Republic of Belarus | Byelorussia | Belorussia | Byelorussian Soviet Socialist Republic | Byelorussian SSR | Socialist Soviet Republic of Byelorussia ]


Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]

Belarus [ Republic of Belarus ]


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products initialled in Brussels on 1 April 1993, as last amended by an agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 11 November 1999




Association des ingénieurs polonais au Canada

Association of Polish Engineers in Canada


ponchki | pounchki | beignet polonais

paczki | Polish doughnut


comité polonais de normalisation, de contrôle des mesures et de la qualité

Polish Committee for Standardisation, Measures and Quality Control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que le 8 février dernier, des représentants de la justice bélarussiens ont fait une descente dans la maison des Polonais à Ivyanets (Iweniec) en avançant qu'une section de l'Union des Polonais du Belarus avait pris possession de la maison illégalement; considérant que quelques jours plus tard seulement, le 17 février, un tribunal biélorussien a décidé que le quartier général de l'organisation devait être remis au ZPB-S; considérant que la dirigeante de l'Union des Polonais au Belarus, Angelika Borys, ainsi que quarante autres militants ont été arrêtés lorsqu'ils se rendaient à un rassemblement à Valozhyn mais qu'ils ont ...[+++]

D. whereas on 8 February Belarusian justice officials descended on the Polish House in Ivyanets (Iweniec) claiming that a faction of the Union of Poles of Belarus had taken over the house illegally; whereas only a few days later, on 17 February, a Belarusian court ruled that the headquarters of the organization must be turned over to the ZPB-S; whereas the leader of the Union of Poles in Belarus, Angelika Borys and around 40 other activists were arrested on their way to a rally in Valozhyn, but later released,


A. considérant que, le 15 février 2010, quarante militants, principalement des membres de l'Union des Polonais du Belarus, ont été arrêtés au Belarus, dont Angelica Borys (présidente de l'UPB), Igor Bancer (porte-parole de l'UPB), Mieczyslaw Jaskiewicz (vice-président de l'UPB), Andrzej Poczobut (président du conseil de surveillance de l'UPB) et Anatol Lebedzka (chef de file du Parti civil unifié du Belarus, parti d'opposition) afin de les empêcher de prendre part au procès relatif à la Maison des Polonais de Ivyanets; que tous les militants ont été libérés le 20 février,

A. whereas on 15 February 40 activists, mainly members of the Union of Poles in Belarus, were arrested in Belarus, including Angelika Borys (Chairwoman of the UPB), Igor Bancer (Spokesman of the UPB), Mieczyslaw Jaskiewicz (Vice-Chairman), Andrzej Poczobut (President of the UPB Supervisory Board) and Anatol Lebedzka, the leader of the opposition United Civil Party in Belarus, in order to prevent them from taking part in the trial concerning the Polish House in Ivyanets; whereas by 20 February all the activists were released,


A. considérant que quarante militants, principalement des membres de l'Union des Polonais du Belarus (UPB), ont été arrêtés, le 15 février 2010, dont Angelika Borys (présidente de l'UPB), Igor Bancer (porte-parole de l'UPB), Mieczysław Jaśkiewicz (vice-président de l'UPB), Andrzej Poczobut (président du conseil de surveillance de l'UPB) et Anatol Lebedzka (chef de file du Parti civil unifié du Belarus, parti d'opposition) afin de les empêcher de prendre part au procès relatif à la Maison des Polonais d'Ivyanets; que tous les militants ont été libérés le 20 février,

A. whereas on 15 February 40 activists, mainly members of the Union of Poles in Belarus (UPB), were arrested in Belarus, including Angelika Borys (Chairwoman of the UPB), Igor Bancer (Spokesman of the UPB), Mieczysław Jaśkiewicz (Vice-Chairman), Andrzej Poczobut (president of the UPB supervisory board) and Anatol Lebedzka, the leader of the opposition United Civil Party in Belarus, in order to prohibit them from taking part in the trial concerning the House of Poles in Ivyanets; whereas by 20 February all the activists had been released,


9. appelle les autorités du Belarus à reconnaître l'Union des Polonais au Belarus, dirigée par Angelika Borys qui en a été réélue présidente lors du congrès de l'Union des Polonais le 15 mars 2009;

9. Calls on the Belarusian authorities to recognise the Union of Poles in Belarus led by Angelika Borys, who was re-elected as its Chair at the Congress of the Union of Poles on 15 March 2009;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE condamne les actions menées récemment par les autorités bélarussiennes contre l'Union des Polonais du Belarus et l'ingérence du gouvernement dans les activités de cette organisation non gouvernementale indépendante.

The EU condemns recent actions by the Belarusian authorities against the Union of Poles in Belarus and the government's interference in the activities of this independent non-governmental organisation.


G. considérant que, le 12 mai 2005, les dirigeants de l'Union des Polonais du Belarus ont été déclarés illégitimes par le ministre de la Justice du Belarus, qu'une maison d'impression a reçu du gouvernement instruction de refuser l'impression de l'hebdomadaire polonais "Glos znad Niemna" et que de fausses éditions ont été imprimées sous l'égide du gouvernement,

G. whereas, on 12 May 2005, the leadership of the Union of Poles in Belarus were declared illegitimate by the Belarussian Ministry of Justice, a printing plant under instructions from the government refused to print the Polish weekly 'Głos znad Niemna' and fake issues were printed under the umbrella of the government,


Je me réjouis du lancement de Radio Racja, le nouveau projet polonais introduisant un système de radiodiffusion indépendant au Belarus.

I welcome the launch of Radio Racja, the new Polish project to bring independent broadcasting to Belarus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

polonais du belarus ->

Date index: 2022-07-21
w