Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confédération pour la Pologne indépendante
Confédération pour une Pologne indépendante
KPN
PL; POL
Planification de la sortie de l'hôpital
Pologne
Procédure de sortie de l'hôpital
Régions de la Pologne
République de Pologne
Sortie d'angle
Sortie de coin
Voïvodie de Grande-Pologne
Voïvodie de Petite-Pologne
Voïévodie de Grande-Pologne
Voïévodie de Petite-Pologne

Vertaling van "pologne est sorti " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
voïévodie de Grande-Pologne [ voïvodie de Grande-Pologne ]

Greater Poland province


voïévodie de Petite-Pologne [ voïvodie de Petite-Pologne ]

Little Poland province






République de Pologne | Pologne [ PL; POL ]

Republic of Poland | Poland [ PL; POL ]


Confédération pour la Pologne indépendante | Confédération pour une Pologne indépendante | KPN [Abbr.]

Confederation for an Independent Poland | KPN [Abbr.]


planification de la sortie de l'hôpital

Discharge planning


procédure de sortie de l'hôpital

Discharge from hospital




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les passages de frontière en vertu du régime du petit trafic frontalier sont systématiquement enregistrés par la Pologne, sauf en ce qui concerne ses propres citoyens, et par la Russie, dans leurs systèmes respectifs d’entrée/sortie.

Border crossing movements under the LBT regime are systematically recorded by both Poland, except for its own citizens, and Russia in their respective entry/exit systems.


Afin de vérifier que les titulaires d'un permis de franchissement local de la frontière satisfont à la règle des trois mois, la Hongrie, la Pologne, la Slovaquie et la Roumanie utilisent leurs systèmes nationaux d'entrée et de sortie, qui permettent de calculer la durée du séjour.

In order to verify that LBT holders comply with the three-month rule, Hungary, Poland, Slovakia and Romania use their national entry-and-exit systems, which allow the length of stay to be calculated.


Finalement, on s’en est sorti ainsi et j’aurai l’occasion d’aller en Pologne début décembre et je dirai au président polonais: «Il faut tenir votre promesse. Votre promesse est de signer le traité de Lisbonne qui a été ratifié par votre parlement.

You promised to sign the Treaty of Lisbon, which your parliament ratified, and you must keep this promise’. That is the credibility of a statesman and a politician.


Les questions sur le respect des droits de l’homme sont particulièrement dignes d’intérêt, tout comme la question, importante pour la Pologne, de la sortie de l’impasse en matière d’exportations agricoles polonaises sur le marché russe qui vient confirmer la solidarité qui lie les pays de l’Union européenne entretenant des rapports avec Moscou.

Particularly worthy of notice are the points about respect for human rights as well as a demand, which is important for Poland, for the suspension of the impasse as regards Polish agricultural exports to the Russian market, which is a confirmation of the much-desired solidarity between European Union countries in relations with Moscow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les opérations en devises ci-après nécessitent une autorisation préalable:sortie de devises étrangères,introduction de devises polonaises dans le pays,transfert du droit de propriété d'avoirs monétaires entre personnes de nationalités polonaise et étrangère; octroi et utilisation de prêts ou de crédits par des personnes de nationalité polonaise dans les opérations sur devises,contrats ou exécution de règlements en devises étrangères à l'intérieur de la Pologne au titre de marchandises, de propriétés immobilières, de droits de propriété et de services ou de travail fournis dans le pays,ouverture et détention de comptes en banque à l'étran ...[+++]

The following foreign exchange transactions require authorisation:transfer of foreign exchange out of the country,transfer of Polish currency into the country,ownership transfer of the right to monetary assets between domestic and foreign persons,granting and drawing of loans and credits by domestic persons in foreign exchange transactions,fixing or executing payments in foreign currencies within Poland for acquired goods, real estate, property rights, services or labour,opening and possessing of a banking account in a bank situated abroad,acquiring and holding foreign securities and acquiring real estate abroad,undertaking other obligat ...[+++]


J’estime qu’il a courageusement essayé d’aboutir à un bon compromis entre les anciennes industries de la vodka au sein de l’Union européenne, celles qui existaient au moment où la définition a été élaborée - même avant que la Suède, la Finlande, la Pologne et tous les autres États ne rejoignent l’Union - et les plus récents États membres, et il s’en est bien sorti.

He has, as I see it, made a valiant attempt at trying to strike a sound compromise between the old vodka industries in the European Union, which existed at the time the definition was drafted – even before Sweden, Finland, Poland and all the other countries joined the Union – and these more recent Member States, and has done a reasonable job of it.


Le rapport sur la Pologne est sorti du vote de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense exactement comme je l’aurais voulu, c’est-à-dire que tous les amendements auxquels j’étais favorable ont été adoptés et que tous ceux auxquels j’étais opposé ont été rejetés.

The report on Poland emerged from the vote in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy in exactly the form I would have wished, in that all the amendments I supported were adopted and all those to which I was opposed were rejected.


Le rapport sur la Pologne est sorti du vote de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense exactement comme je l’aurais voulu, c’est-à-dire que tous les amendements auxquels j’étais favorable ont été adoptés et que tous ceux auxquels j’étais opposé ont été rejetés.

The report on Poland emerged from the vote in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy in exactly the form I would have wished, in that all the amendments I supported were adopted and all those to which I was opposed were rejected.


Les opérations en devises ci-après nécessitent une autorisation préalable:sortie de devises étrangères,introduction de devises polonaises dans le pays,transfert du droit de propriété d'avoirs monétaires entre personnes de nationalité polonaise et étrangère,octroi et utilisation de prêts ou de crédits par des personnes de nationalité polonaise dans les opérations sur devises,contrats ou exécution de règlements en devises étrangères à l'intérieur de la Pologne au titre de marchandises, de propriétés immobilières, de droits de propriété et de services ou de travail fournis dans le pays,ouverture et détention de comptes en banque à l'étrange ...[+++]

The following foreign exchange transactions require authorisation:transfer of foreign exchange out of the country,transfer of Polish currency into the country,ownership transfer of the right to monetary assets between domestic and foreign persons,granting and drawing of loans and credits by domestic persons in foreign exchange transactions,fixing or executing payments in foreign currencies within Poland for acquired goods, real estate, property rights, services or labour; opening and possessing of a banking account in a bank situated abroad,acquiring and holding foreign securities and acquiring real estate abroad,undertaking other obliga ...[+++]


Pour ce qui est de l'âge de sortie moyen du marché de l'emploi, les chiffres sont assez variables entre les pays, allant de 56,9 en Pologne à 63,2 en Suède (annexe 2, tableau 1).

In relation to the average exit age from the labour market the figures vary quite substantially between countries, ranging from 56.9 in Poland to 63.2 in Sweden (Annex 2, table 1).


w