Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contremaître de maintenance
Contremaître à la maintenance
Contremaîtresse de maintenance
Contremaîtresse à la maintenance
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Pologne
Préposé à la maintenance
Préposée à la maintenance
Régions de la Pologne
Voïvodie de Grande-Pologne
Voïvodie de Petite-Pologne
Voïévodie de Grande-Pologne
Voïévodie de Petite-Pologne
à ce jour

Traduction de «pologne a maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret de remise visant des intérêts courus dans le cadre des prêts accordés pour le compte du Canada au Madagascar, à la Pologne, à la Tanzanie et à la Zambie

Remission Order for Accrued Interest under Canada Account Loans to Madagascar, Poland, Tanzania and Zambia


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date




DECCA ADL-21M LORAN - C/A maintenance

DECCA ADL-21M LORAN - C/A Maintenance


voïévodie de Grande-Pologne [ voïvodie de Grande-Pologne ]

Greater Poland province


voïévodie de Petite-Pologne [ voïvodie de Petite-Pologne ]

Little Poland province






contremaître de maintenance | contremaîtresse de maintenance | contremaître à la maintenance | contremaîtresse à la maintenance

maintenance foreman


préposé à la maintenance | préposée à la maintenance

maintenance helper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Estonie et la Pologne disposent maintenant d’un délai de deux mois pour s'acquitter de leurs obligations; passé ce délai, la Commission pourra décider de saisir la Cour de justice de l’Union européenne d'un recours contre ces États membres.

Estonia and Poland now have two months to comply with their obligations, after which the Commission may decide to refer these Member States to the Court of Justice of the EU.


Étant donné que les décisions du Conseil en matière de relocalisation ont été adoptées pour faire face à une situation d'urgence, et compte tenu des appels répétés qui ont été adressés à la République tchèque, à la Hongrie et à la Pologne, les autorités de ces trois États membres ont maintenant un mois pour répondre à l'avis motivé, au lieu du délai habituel de deux mois.

Given that the Council Decisions on relocation were adopted in response to an emergency situation and in view of the repeated calls to the three Member States, the authorities of the Czech Republic, Hungary and Poland now have one month to respond to the reasoned opinion, instead of the customary two-month deadline.


Étant donné que les décisions du Conseil en matière de relocalisation ont été adoptées pour faire face à une situation d'urgence, et compte tenu des appels répétés qui ont été adressés à la République tchèque, à la Hongrie et à la Pologne, les autorités de ces trois États membres ont maintenant un mois pour répondre aux arguments avancés par la Commission, au lieu du délai habituel de deux mois.

Given that the Council Decisions on relocation were adopted in response to an emergency situation and in view of the repeated calls to the three Member States, the authorities of the Czech Republic, Hungary and Poland now have one month to respond to the arguments put forward by the Commission, instead of the customary two-month deadline.


C'est pourquoi nous adressons maintenant des recommandations concrètes aux autorités polonaises sur les réponses à apporter à ces préoccupations afin de permettre au Tribunal constitutionnel de Pologne de remplir sa mission en exerçant un contrôle de constitutionnalité effectif de la législation».

We are therefore now making concrete recommendations to the Polish authorities on how to address the concerns so that the Constitutional Tribunal of Poland can carry out its mandate to deliver effective constitutional review".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le processus législatif étant encore en cours en Pologne et la transposition de l’intégralité de ces nouvelles règles n’ayant pas encore eu lieu, un recours a maintenant été formé contre la Pologne devant la Cour de justice de l’Union européenne (ci-après la «Cour»).

As the legislative process in Poland is still ongoing and full transposition of the new rules has still not occurred, Poland is now being referred to the Court of Justice of the EU (the Court).


Cette dernière solution présente un inconvénient évident: le Royaume-Uni, la Pologne et, maintenant, la République tchèque ont introduit un protocole de dérogation qui empêche la Cour de justice de l’Union européenne et les tribunaux nationaux respectifs d’agir en cas de violation de cette charte, alors que tous les États membres ont signé la Convention et qu’il n’y a, dans ce cas, aucune interférence avec les structures juridiques nationales.

The latter option has a clear disadvantage: the United Kingdom, Poland and now the Czech Republic have introduced a derogation protocol that prevents the Court of Justice of the European Union and the respective national courts from acting in the event of a breach, while all the Member States are signatories to the Convention and there is no interference with national legal structures.


Le FEM a été utilisé par d’autres pays de l’UE par le passé. Par conséquent, il est bienvenu d’accorder maintenant cette aide à la Pologne, qui a demandé du soutien pour 594 travailleurs licenciés (dont 200 peuvent potentiellement recevoir une assistance) dans trois entreprises relevant de la division 28 de la NACE Rév. 2 («Fabrication de machines et équipements») et situées dans la région de niveau NUTS II Podkarpackie, en Pologne.

The EGF has been used by other EU countries in the past, so now it is appropriate to grant this aid to Poland, which has applied for assistance with regard to 594 redundancies – 200 of whom are potential beneficiaries of aid – in three companies in division 28, manufacture of machinery and equipment, of NACE Rev. 2 in the NUTS II region of Podkarpackie in Poland.


La Pologne a maintenant un tout nouveau gouvernement. Alors que de nouveaux gouvernements et de nouveaux chefs de gouvernement arrivent au pouvoir, la Commission doit accepter un rôle de meneur dans cette Europe qui est la nôtre, vis-à-vis de laquelle ces nouveaux acteurs sont peut-être moins familiers, si nous ne voulons pas que l’idéal européen ne dépérisse encore davantage.

At a time when new governments and new Heads of Government are coming to power, the Commission must take on a leadership role in this Europe of ours, with which these new people are perhaps less familiar, if the European ideal is not to fade still further.


Nous savons maintenant, avec le recul, que le travail de Solidarnosc a également marqué le début de la fin d’une fantastique révolution dans l’histoire de la Pologne; nous pouvons aujourd’hui affirmer que la Pologne a finalement trouvé sa place légitime, libre dans l’Europe.

We now know, with the benefit of hindsight, that the work of Solidarity also meant the beginning of the end of a fantastic revolution in Poland’s history; we can now say that Poland has at long last found its rightful place, free in Europe.


Ces investissements n'ont jamais été réalisés en Pologne et Ford annonce maintenant la fermeture des deux usines : au Portugal et en Pologne.

That investment was never fully made in Poland. And Ford is now announcing the closure of both factories: in Poland and in Portugal.


w