Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pollutions seront mieux » (Français → Anglais) :

Les accidents en mer susceptibles de causer des graves pollutions seront mieux gérés du fait que les États membres seront tenus d'élaborer des plans pour accueillir des navires en détresse dans des lieux de refuge sur leurs côtes et que l'obligation faite aux navires de rapporter les incidents et les pollutions en mer et de coopérer avec les autorités à terre sera renforcée.

Incidents at sea likely to cause major pollution will be better handled through the requirement for Member States to draw up plans for accommodating ships in distress in places of refuge along their coasts, as well as through increased obligations for vessels to report incidents and pollution at sea and to cooperate with shore-based authorities.


Les cours d’eau, les lacs et les eaux côtières de l’Europe, de même que la santé humaine, seront mieux protégés contre la pollution engendrée par diverses substances dangereuses grâce à la nouvelle réglementation présentée aujourd’hui par la Commission européenne.

Europe's rivers, lakes and coastal waters, as well as human health, will be better protected against pollution from a range of dangerous substances under new legislation proposed today by the European Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pollutions seront mieux ->

Date index: 2022-06-22
w