Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Les activités politiques et vous
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «politiques vous permettent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


rapport sur les méthodes permettant d'améliorer la coopération politique

report on methods of improving political co-operation


Les activités politiques et vous

Political Activities and You


politique de vente de billets permettant la libre circulation

all through tickets sales policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, dans de nombreux cas, je ne crois même pas que les militaires aient une politique qui leur permette de faire cela, mais étant donné qu'il n'y a pas de politique définie permettant au soldat de savoir exactement ce à quoi il a droit, noir sur blanc, en termes simples qu'il peut lire.Si quelqu'un me téléphone au milieu de la nuit et dit: «Caporal-chef Isaacs, vous devez rentrer travailler immédiatement, vous allez travailler sans arrêt pendant les trois prochains jours», c'est ce que je fais car c'est mon travail.

In fact, in a lot of cases, I don't even think the military has a policy where they're allowed to do that, but because there is no defined policy letting the soldier know exactly what he's entitled to in black and white simple terms that he can read.If someone calls me up in the middle of the night and says “Master Corporal Isaacs, come into work right now, you're going to work straight for the next three days”, that's what I do because that's my job.


En dernier recours, si vous avez une meilleure idée de ce que sont vos résultats et d'une certaine façon de procéder pour évaluer si vos programmes ou vos politiques vous permettent réellement de les atteindre, cela devrait vous aider à déterminer si vous faites du bon travail ou non.

Ultimately if you have a better idea of what your results are and some way of assessing whether your programs or your policies are actually achieving those results, that should help you determine whether you're doing a good job or not.


Vous n'aurez aucune conséquence négative si les politiques gouvernementales permettent de tels regroupements.

You won't have any negative consequences if government policies allow such consolidations.


J'aimerais vous poser une autre question concernant les travailleurs étrangers temporaires. Nous avons entendu dans les nouvelles une décision politique récente permettant aux travailleurs étrangers temporaires d'être payés, je crois, à un niveau de 15 p. 100 de moins qu'au salaire sur le marché pour leurs services.

We've heard in the news about recent policy decisions to allow temporary foreign workers to be paid, I believe, 15% below market wage for their services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Divers secteurs désirent ardemment que l’on agisse rapidement, mais je pense, et vous serez tous d’accord, que les décisions que nous avons prises lors du dernier Conseil européen de printemps étaient absolument indispensables pour donner de la crédibilité à l’Europe dans ce domaine et pour placer l’Europe dans une position politique lui permettant de prendre les devants, d’occuper la première ligne, d’apporter une réponse politique à cet enjeu international.

There is a great desire in various sectors for action to be taken quickly, but I think, as you must all agree, that the decisions we took at the last spring European Council were absolutely essential to give Europe credibility in that field and to put Europe in a political position to lead, to be in the front line, to provide a political response to this global problem.


C’est l’esprit de la résolution que nous vous proposons et c’est seulement à ces conditions que l’Europe tiendra son rôle politique en permettant un développement économique vraiment durable des entreprises et en protégeant les droits des salariés qui en sont, il ne faut jamais l’oublier, la force vive.

This is the thinking behind the resolution that we are proposing and it is only if these conditions are met that Europe will maintain its political role whilst facilitating the truly sustainable economic development of businesses and protecting the rights of employees who are, let us never forget, the Union’s lifeblood.


Je voudrais vous demander - et je m'adresse en particulier aux groupes politiques - d'envisager une formule grâce à laquelle nous pourrions inviter des parlementaires issus de nos familles politiques des pays candidats en vue de participer à nos débats sur l'élargissement cette année, de créer un sentiment de vitalité, un élan revêtant un caractère très européen et de le faire d'une manière qui nous permette d'entendre les avis différents.

I would like to ask you, especially in the political groups, to consider a formula where we can invite MPs from our political families from the candidate states to participate in our enlargement debates with us this year, to create a sense of vitality, to create a moment which is a very European moment, and to do it in terms which allow us to hear the different voices.


Ce sera pour moi un réel plaisir de travailler avec vous, d’œuvrer avec la présidence, avec le Parlement et soyez sûrs, Mesdames et Messieurs, que dans la mesure où nos agendas bousculés nous le permettent, je serai toujours présent au Parlement pour rendre compte des actions importantes menées par l’Union européenne en matière de sécurité et de politique étrangère.

It is going to be a great pleasure for me to work with you, with the Presidency, and with Parliament, and rest assured, ladies and gentlemen, that whenever our complicated agendas allow it, I will be very happy to attend Parliament to explain the important actions the European Union is taking in the field of security and foreign policy.


Voilà donc quelques éléments factuels qui vous resituent le contexte de cette réunion de Londres et qui me permettent de répéter que le rôle de l'Union européenne est évidemment diplomatique et politique, mais aussi humanitaire, et ceci n'est pas une parenthèse mais une affirmation claire.

So these are a few facts about the context of this meeting in London. Allow me to repeat that the European Union obviously plays a diplomatic and political role but also a humanitarian one – and I am saying this not just by the way but as a definite statement.


Il est crucial que les décisionnaires comme vous, fassiez tout en votre possible pour vous assurer que la politique publique permette aux jeunes Autochtones vivant en milieu urbain de se prévaloir des possibilités qui leur sont offertes tout en les aidant à relever les défis.

It is crucial that decision makers such as yourselves do everything possible to ensure that public policy allows urban Aboriginal youth to fulfill the promise of their opportunities, while mitigating against the challenges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques vous permettent ->

Date index: 2022-11-16
w