Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cas d'une très grande délicatesse sur le plan politique
Contact de très haut niveau politique
Nous pensons que c'est une politique très négative.

Traduction de «politiques très négatives » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact de très haut niveau politique

high-level political contact


cas d'une très grande délicatesse sur le plan politique

hard core politically sensitive case
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que les États-Unis et le Canada ont déjà levé toutes les sanctions en 2011, le non-respect de l'accord, du côté européen, pourrait avoir des conséquences politiques très négatives et porterait préjudice aux relations commerciales transatlantiques.

As the US and Canada have already suspended all retaliatory sanctions in the course of 2011, failure to honour the deal on the European side could have very negative political consequences and would do damage to the transatlantic trade relationship.


Nous pensons que c'est une politique très négative.

We think it's a very damaging policy.


1. respecte le droit de chaque pays d'exercer son droit souverain de gérer ses ressources naturelles et de réglementer son économie conformément à l'intérêt public; soutient la décision du gouvernement de nationaliser YPF, une entreprise créée par l'Argentine en 1922, qui a été privatisée suite aux politiques purement néolibérales mises en œuvre dans les années 1990, avec des conséquences très négatives pour l'économie et une augmentation considérable de la pauvreté;

1. Respects the right of all countries to exert the sovereign right to manage their natural resources and to regulate their economies according to public interest; supports the decision of the Government to nationalise YPF, an enterprise created by Argentine in 1922 that was privatised as a consequence of the purely neoliberal policies applied of the ’90 with very negative consequences for the economy and a dramatic increase of poverty;


ES || 2012 || Déséquilibre très grave: l'évolution de la situation macroéconomique en ce qui concerne, notamment, le niveau élevé de l'endettement du secteur privé, la situation largement négative du pays en matière de dette extérieure et le secteur financier, qui a été influencée par l'évolution du marché du logement, requiert une surveillance étroite et des mesures de politique économique urgentes afin d'éviter toute répercussion ...[+++]

ES || 2012 || Very serious imbalance: macroeconomic developments, notably related to the significant level of private sector debt, the large negative external position and the financial sector, which were influenced by housing market developments, require close monitoring and urgent economic policy attention in order to avert any adverse effects on the functioning of the economy and of economic and monetary union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CY || 2012 || Déséquilibre très grave: l'évolution de la situation macroéconomique en ce qui concerne la balance courante, les finances publiques et le secteur financier requiert une surveillance étroite et des mesures de politique économique urgentes afin d'éviter toute répercussion négative sur le fonctionnement de l'économie et de l'UEM.

CY || 2012 || Very serious imbalance: macroeconomic developments as reflected in the current account, public finances and the financial sector require close monitoring and urgent economic policy attention in order to avert any adverse effects on the functioning of the economy and of EMU


déplore les conséquences très négatives pour l'image de la Russie et pour sa crédibilité dans le monde de la violation continue des droits de l'homme, ce qui jette une ombre sur les relations importantes de l'Union européenne avec la Fédération de Russie, lesquelles devraient se développer vers un partenariat stratégique en raison de la dépendance mutuelle et des multiples intérêts communs des deux parties, notamment en ce qui concerne la coopération sur les questions de politique, de sécurité, d'économie et d'éne ...[+++]

Deplores the fact that the continued human rights abuses are having a very negative impact on Russia’s image and credibility in the world and casting a shadow over relations between the European Union and the Russian Federation, which are important and should develop into a strategic partnership, given the two sides’ mutual dependence and various shared interests, in particular with regard to political, security, economic and energy cooperation, but also to respect for democratic principles and procedures and for basic human rights;


16. déplore les conséquences très négatives pour l'image de la Russie et pour sa crédibilité dans le monde de la violation continue des droits de l'homme, ce qui jette une ombre sur les relations importantes de l'Union européenne avec la Fédération de Russie, lesquelles devraient se développer vers un partenariat stratégique en raison de la dépendance mutuelle et des multiples intérêts communs des deux parties, notamment en ce qui concerne la coopération sur les questions de politique, de sécurité, d'économie et d ...[+++]

16. Deplores the fact that the continued human rights abuses are having a very negative impact on Russia's image and credibility in the world and casting a shadow over relations between the European Union and the Russian Federation, which are important and should develop into a strategic partnership, given the two sides' mutual dependence and various shared interests, in particular with regard to political, security, economic and energy cooperation, but also to respect for democratic principles and procedures and for basic human right ...[+++]


Je regrette le débat public autour de ce blâme et le manque de diplomatie dont ont fait preuve les deux camps. Je regrette également les retombées politiques très négatives que la recommandation a provoquées.

I regret the unseemly public debate over the censure, the lack of diplomacy in handling this issue by both sides and the very negative political fallout that has ensued.


Nous défendons le renforcement de la politique internationale de la pêche et avec elle des entreprises mixtes, ainsi que le maintien des aides publiques de l’Union européenne aux investissements destinés à améliorer les conditions de vie à bord, aujourd’hui très négatives.

We argued for international fisheries policy and also joint ventures to be strengthened, and for public aid from the European Union for investment intended to improve conditions on board ships, which are currently very poor, to be maintained.


J'insiste sur ce qu'on a souligné cet après-midi: une combinaison d'images politiques très négatives s'est malheureusement développée en Colombie-Britannique.

I wish to emphasize the point that has been made this afternoon: A very unfortunate combination of political images developed in British Columbia.




D'autres ont cherché : politiques très négatives     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques très négatives ->

Date index: 2023-09-10
w