Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact de très haut niveau politique
Information de nature très délicate
Renseignements de nature très délicate
Réforme très délicate

Vertaling van "politiques très délicates " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
information de nature très délicate [ renseignements de nature très délicate ]

highly sensitive information [ high-sensitivity information ]




Politique sur la sécurité des renseignements statistiques de nature délicate

Policy on the Security of Sensitive Statistical Information


contact de très haut niveau politique

high-level political contact
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, la faiblesse de la demande institutionnelle et la chute récente et brutale de la demande commerciale, couplée à une politique des prix très agressive de la part de la concurrence, a placé Ariane dans une situation très délicate, en faisant ressortir sa très forte dépendance envers l'activité purement commerciale.

However, the lack of institutional demand and the recent, severe downturn in commercial demand, coupled with extremely aggressive pricing by competitors, has put the Ariane system under enormous strain, highlighting in the process its very high dependence on purely commercial business.


Le sénateur Meighen: Je laisserai aux autres le soin de poser ces questions politiques très délicates qui sont, je pense, particulièrement délicates pour certains d'entre nous ici.

Senator Meighen: I leave to others these very delicate political questions that I think are particularly delicate for some of our number here.


C’est sur cette base que je peux vous dire quel sera notre point de départ dans cette question politiquement très délicate.

It is on this basis that I can tell you what our starting point will be in this politically highly sensitive issue.


Il est clair cependant, comme vous l’aurez sans doute senti au cours du débat, qu’il s’agira là d’une tâche juridique et politique très délicate et très complexe, car elle englobe toute une série de questions extrêmement sensibles tant sur le plan politique que juridique.

However, as you may have felt from this debate, it is quite clear that this would be a very sensitive, elaborate, political and legal task because there are a lot of issues that are both legally and politically very sensitive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La croyance, c'est que Chávez tente d'équilibrer deux situations politiques très délicates: la première, c'est son désir absolu de plaire à l'Iran d'où les soupçons qu'un grand nombre d'attaques contre la communauté juive ont été commandées ou encouragées par le gouvernement pour montrer à l'Iran qu'il contrôle la communauté juive; et l'autre, le simple désir d'être reconnu comme une figure messianique, une figure comme Castro, au sein de son cercle international immédiat et, évidemment, dans le monde également.

The belief is that Chávez is trying to balance two very delicate political situations: one is his absolute desire to please Iran and, hence, there's suspicion that many of the attacks on the Jewish community have been government-sponsored and government-encouraged in order to show Iran that he does have control over the Jewish community; and the other is a simple desire to be recognized as a messianic figure, a Castro-like figure, within his immediate international circles and, of course, in the world as well.


La Bulgarie s’apprête à signer le traité d’adhésion à l’UE, et la Libye est bien consciente que l’affaire des six infirmières bulgares et du médecin palestinien est une question politique très délicate en Europe.

Bulgaria is about to sign the treaty of accession to the EU, and Libya is well aware that the case of the six Bulgarian nurses and the Palestinian doctor is politically highly sensitive in Europe.


O. convaincu que des questions politiques très délicates doivent cependant également être abordées sans délai, un ajournement n'offrant aucun espoir d'amélioration;

O. convinced that some politically highly contentious matters also need to be tackled promptly, as delays will not increase the chances of improvement,


Par suite de la dénonciation par l'ancien président des États-Unis de la poursuite des bombardements contre des ponts, des hôpitaux, des résidences et des marchés, et compte tenu de l'augmentation considérable du nombre de victimes chez les civils et de la situation politique très délicate que nous traversons, le gouvernement canadien est-il en mesure de demander à l'OTAN de mettre un terme, ne serait-ce que brièvement, à ces bombardements insensés et cruels qui détruisent des vies?

In light of this protest by the former president of the United States against the continued bombing of bridges, hospitals, houses and markets, the spiralling number of civilian casualties and this very delicate political moment through which we are passing, is the Canadian government able to take the position to call on NATO to stop, even for a moment, this senseless and cruel bombing that is destroying lives?


Cela constitue actuellement un blocage sur une question politique très délicate qui a, encore une fois, des incidences sur le débat plus large de l'avenir constitutionnel du Québec.

At the moment, we are faced with an impediment in a very delicate political matter that, once again, has consequences on the larger debate of Quebec's constitutional future.


Il s'agit d'une question politique très délicate pour les gouvernements.

It is a very difficult political issue for governments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques très délicates ->

Date index: 2023-06-28
w