Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politiques imposées par l'administration centrale
SMA
Sous-commission de la politique scientifique
Sous-commission de la politique technologique
Sous-ministre adjoint

Traduction de «politiques qui sous-tendent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Principes directeurs qui sous-tendent la gestion des sociétés d'État

Guiding Principles for the Management of Crown Corporations


régime de politiques adoptées sous l'influence de l'administration centrale [ politiques adoptées sous l'influence de l'administration centrale | politiques imposées par l'administration centrale | régime de politiques imposées par l'administration centrale ]

centrally-driven policies


sous-ministre adjoint (Politiques) [ SMA(Pol) | sous-ministre adjoint (Politiques et communications) ]

Assistant Deputy Minister (Policy) [ ADM(Pol) | Assistant Deputy Minister (Policy and Communications) ]


Sous-commission de la politique scientifique

Sub-Committee on Science Policy


Sous-commission de la politique technologique

Sub-Committee on Technology Policy


Sous-Secrétaire général à la recherche et à l'analyse des politiques en matière de développement

Assistant Secretary-General for Development Research and Policy Analysis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les débats ont largement répondu à cette attente, même si certaines contributions, comme celles qui proposent la renationalisation de la politique de cohésion, tendent à être motivées par des considérations d'ordre budgétaire.

To a large extent this has been the case, although proposals such as those regarding the renationalisation of the policy tend to be motivated by budgetary considerations.


Il continue en décrivant le dosage des politiques environnementales nécessaire pour faire du développement durable une réalité: il conviendra de mettre tout particulièrement l'accent sur les objectifs transversaux qui sous-tendent la politique de l'environnement - intégration des préoccupations environnementales dans d'autres politiques, mise en oeuvre et information.

It continues by outlining the environmental policy mix required to make sustainable development a reality: particular emphasis will need to be placed on the three cross-cutting objectives which underpin environmental policy - integration of environmental concerns into other policies, implementation and information.


Appelant à l'achèvement d'une union économique profonde et véritable, fondée sur une union politique, le président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012[9] que «la crédibilité et le caractère durable de l’Union économique et monétaire dépendent des institutions et de la construction politique qui la sous‑tendent.

Calling for the completion of a deep and genuine economic union, based on a political union, the President of the European Commission, José Manuel Barroso, stressed in his ‘State of the Union 2012’ address[9] that ‘the credibility and sustainability of the Economic and Monetary Union depends on the institutions and the political construct behind it.


Non seulement devons-nous examiner le cadre législatif actuel établi par la Loi sur les Indiens, mais nous devons examiner les politiques qui sous-tendent actuellement les initiatives d'autonomie gouvernementale à l'échelle du pays, y compris la politique sur l'autonomie gouvernementale qui est maintenant en vigueur depuis plus de 16 ans.

Not only do we have to look at current legislative government framework as provided by the Indian Act, but we need to look at policies that currently drive self-government initiatives in the country, including the self-government policy that has been in effect now for over 16 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'une question de politique, et ce sont eux les spécialistes de la politique qui sous-tendent le projet de loi.

That issue is a policy issue and they are the experts on the policy behind the bill.


Bien que j'appuie l'objectif consistant à préciser le critère relatif à la résidence ainsi que la démarche relative au rétablissement rétroactif de la citoyenneté des Canadiens qui en ont été dépossédés, je suis très préoccupé par l'ensemble des principes et des politiques qui sous-tendent le projet de loi.

While I support the objective of clarifying the test for residency and also the approach with regard to the retroactive restoration of citizenship for additional lost Canadians, I have serious concerns with respect to the bill's principles and policies as a whole.


3. Les États membres mettent à la disposition du public, sous forme électronique, toute évaluation pertinente des coûts et des effets des politiques et mesures nationales, lorsqu'elle existe, et toute information utile concernant la mise en œuvre des politiques et mesures de l'Union visant à limiter ou à réduire les émissions par les sources ou à améliorer les absorptions par les puits de gaz à effet de serre, ainsi que les rapports techniques existants qui sous-tendent ces évaluations.

3. Member States shall make available to the public, in electronic form, any relevant assessment of the costs and effects of national policies and measures, where available, and any relevant information on the implementation of Union policies and measures that limit or reduce greenhouse gas emissions by sources or enhance removals by sinks along with any existing technical reports that underpin those assessments.


3. Les États membres mettent à la disposition du public, sous forme électronique, toute évaluation pertinente des coûts et des effets des politiques et mesures nationales, lorsqu'elle existe, et toute information utile concernant la mise en œuvre des politiques et mesures de l'Union visant à limiter ou à réduire les émissions par les sources ou à améliorer les absorptions par les puits de gaz à effet de serre, ainsi que les rapports techniques existants qui sous-tendent ces évaluations.

3. Member States shall make available to the public, in electronic form, any relevant assessment of the costs and effects of national policies and measures, where available, and any relevant information on the implementation of Union policies and measures that limit or reduce greenhouse gas emissions by sources or enhance removals by sinks along with any existing technical reports that underpin those assessments.


En août 2000, la présidente du Conseil du Trésor et la ministre de la Justice ont créé un groupe de travail composé de fonctionnaires pour étudier la loi, la réglementation et les politiques qui sous-tendent le régime actuel d'accès à l'information.

In August 2000, the President of the Treasury Board and the Minister of Justice at the time struck a task force to review the act, the regulations and the policies on which the present access to information scheme is based.


Pendant nos délibérations, nous avons également discuté acrimonieusement des éléments de politique qui sous-tendent le projet de loi et nous nous sommes demandé si nous apporterions un changement fondamental au système de réhabilitation, aspect qui avait été défendu par plusieurs de nos prédécesseurs à la Chambre.

During our deliberations, we also wrangled with the underlying policy considerations of the bill and wondered whether we would be creating a fundamental change to the pardon system, something that has been championed by several of our predecessors in this chamber.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques qui sous-tendent ->

Date index: 2020-12-15
w