Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques permettant effectivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapport sur les méthodes permettant d'améliorer la coopération politique

report on methods of improving political co-operation


politique de vente de billets permettant la libre circulation

all through tickets sales policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous prônons l'adoption de politiques permettant effectivement de réduire la criminalité et la récidive plutôt que de politiques simplement adoptées parce qu'il fallait bien faire quelque chose.

There is that word again. We advocate for policy that is demonstrated to reduce crime and recidivism as distinct from policy that feels good.


Au Canada, nous avons mis en place des politiques et des règlements concernant la Loi sur la protection des renseignements personnels, la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques et d'autres encore qui permettent effectivement d'éviter certaines de ces difficultés, mais nous devons travailler avec toutes les nations du monde pour établir collectivement un même centre d'échange d'information.

In Canada we have some policies and regulations in place now in terms of the Privacy Act, the Personal Information Protection and Electronic Documents Act, and so on that actually preclude some of this, and we need to work together as a global community to establish with all nations of the world one clearing house.


Je dirais que l'Organisation mondiale du commerce aurait l'obligation, avant tout, de prouver qu'il s'agit effectivement de politiques protectionnistes; deuxièmement, que le gouvernement responsable de cette politique a bel et bien des intentions protectionnistes; enfin, l'OMC devrait prévoir une clause de dérogation, la clause du bon samaritain, permettant aux États- nations une certaine marge d'expérimentation chaque fois qu'il est question de protéger certaines ressources, afin que ces États ne soient pas pénalisés au cas où la s ...[+++]

I would argue that the World Trade Organization would have an obligation, first of all, to demonstrate that such policy was protectionist; second, that it was the actual intention of the government when they brought forward such a policy; and further, to allow a good Samaritan clause that would allow nation-states to experiment in terms of legislation that puts forward wise stewardship of resources, so that ultimately they aren't penalized if in fact something inadvertently turns out to be protectionist.


se félicite que le traité de Lisbonne permette à un million de citoyens de l'Union de différents États membres collectivement d'inviter la Commission à présenter des propositions législatives, et est convaincu qu'un tel droit sensibilisera davantage les Européens à la citoyenneté de l'Union; rappelle que la transparence et la participation démocratique doivent être assurées par différentes formes de partenariat entre l'Union et les États membres, les institutions locales et régionales, les partenaires sociaux et la société civile; demande à la Commission de préparer des procédures transparentes et facilement compréhensibles mettant en ...[+++]

Welcomes the fact that the Treaty of Lisbon makes it possible for one million Union citizens from different Member States collectively to invite the Commission to submit legislative proposals, and believes that such a legal right will significantly raise awareness of Union citizenship among Europeans; recalls that transparency and democratic participation must be achieved by a variety of forms of partnership among the EU and Member States, regional and local institutions, social partners and civil society; calls on the Commission to prepare transparent and easily understandable procedures implementing the ‘citizenship initiative’, so that Union citizens are able to effectively initiate ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. se félicite que le traité de Lisbonne permette à un million de citoyens de l'Union de différents États membres collectivement d'inviter la Commission à présenter des propositions législatives, et est convaincu qu'un tel droit sensibilisera davantage les Européens à la citoyenneté de l'Union; rappelle que la transparence et la participation démocratique doivent être assurées par différentes formes de partenariat entre l'Union et les États membres, les institutions locales et régionales, les partenaires sociaux et la société civile; demande à la Commission de préparer des procédures transparentes et facilement compréhensibles mettant ...[+++]

1. Welcomes the fact that the Treaty of Lisbon makes it possible for one million Union citizens from different Member States collectively to invite the Commission to submit legislative proposals, and believes that such a legal right will significantly raise awareness of Union citizenship among Europeans; recalls that transparency and democratic participation must be achieved by a variety of forms of partnership among the EU and Member States, regional and local institutions, social partners and civil society; calls on the Commission to prepare transparent and easily understandable procedures implementing the "citizenship initiative", so that Union citizens are able to effectively ...[+++]


Aujourd’hui plus que jamais, l’Union a effectivement besoin d’un projet politique fort mais, pour cette Europe, c’est aussi un projet politique fort sur le plan social qu’il nous faudrait. Un projet de société qui permette à chacun de mener une existence épanouissante, un projet fondé sur la solidarité.

Now more than ever the Union needs a strong political plan, but in order to achieve the Europe that we want, we need that strong political plan to come from a social perspective, a plan for society that enables every individual to lead a fulfilling life, a plan based on solidarity.


Il s'agit, comme dans le cas des procédures pour les marchés publics - le rapport Zappala -, comme dans le cas d'un secteur particulier - transport public des voyageurs, rapport Meijer -, d'arrêter un cadre pour la politique de concurrence européenne, de développer une politique de concurrence régulée, qui permette effectivement aux autorités publiques nationales, régionales ou locales, en fonction du principe de subsidiarité, de décider de missions de services d'intérêt général, du contrat de gestion à remplir par les opérateurs et d ...[+++]

As in the case of procedures for public procurement contracts, which the Zappala report tackled, and as in the case of a particular sector such as public transport, which the Meijer report dealt with, we are required to adopt a framework for the policy on European competition, to develop a policy on regulated competition, to enable national, regional or local public authorities, in line with the principle of subsidiarity, to determine the missions of general interest services, the management contract that is to be fulfilled by the operators and the funding of these missions.


Je demande donc également au commissaire de véritablement mettre en oeuvre une politique qui ne consiste plus à imposer une amende à une organisation ayant enfreint l"un ou l"autre article de loi mais bien une véritable politique qui permette de contrôler ces grandes organisations et qui fasse qu"un championnat d"Europe ou un championnat du monde organisé en Europe soit effectivement une fête populaire et non une fête commerciale.

On the same note, I would ask the Commissioner to actually produce a policy that is no longer concerned with imposing fines on organisations that have infringed some competition regulation or other, but is, in every sense, a policy aimed at controlling those big organisations and ensuring that European Championships and World Cups that are held in Europe really do continue to be celebrations for the people and not celebrations of business.


Les négociations entreprises à Marrakech qui se poursuivront au sein de l'OMC doivent assurer que le commerce international contribue au développement social; - que la réduction des inégalités excessives constatées dans beaucoup de pays pauvres et à revenu moyen en raison des conditions inéquitables d'accès à la terre, au crédit et à l'éducation, notamment pour les femmes, soit un objectif spécifique des politiques de développement social; - que les politiques recommandées et soutenues financièrement par les institutions internationales, notamment le FMI et la Banque mondiale, intègrent explicitement le développement social, notamment ...[+++]

The negotiations embarked upon at Marrakesh and set to continue within the World Trade Organisation (WTO) will help ensure that international trade contributes to social development : - to ensure that social development policy goals specifically aim to close the yawning gap in many poor and middle-income countries caused by unequal access to land, credit and education (particularly for women); - to have social development included in the policies recommended and financially sponsored by international institutions such as the IMF and World Bank, particularly structural adjustment; - to ensure that international free movement of capital, ...[+++]


Le rapport sur la cohésion révèle clairement que les politiques structurelles de l'UE permettent effectivement de réduire l'écart entre les riches et les pauvres", a déclaré Mme Wulf-Mathies, commissaire responsable de la politique régionale et de la cohésion".

The cohesion report shows clearly that the EU's structural policies do work in narrowing the gap between the rich and the poor," said Monika Wulf- Mathies, Commissioner for Regional Policies and Cohesion".




Anderen hebben gezocht naar : politiques permettant effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques permettant effectivement ->

Date index: 2023-10-21
w