Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques nous avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA

Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA


Quel choix nous est laissé : Politiques de retraite au Canada

How much choice? : Retirement policies in Canada


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous aurions pu envoyer un groupe-brigade compétent complètement équipé et complètement entraîné de plus de 5 000 soldats dans le Golfe pour se battre, si les directives politiques n'avaient pas été de ne pas le faire parce que nous avions peur des pertes—nous, le gouvernement; nous, le peuple.

We could have sent a fully equipped, fully trained, competent brigade group numbering over 5,000 personnel to the Gulf to fight, if the political direction hadn't been not to do that because we were afraid of casualties—we, the government; we, the people.


Monsieur le Président, nous célébrons aujourd'hui le 20 anniversaire du Groupe de travail des Nations Unies sur la détention arbitraire, l'une des entités les plus efficaces de l'ONU. Ce groupe de travail a examiné et réglé différents cas concernant des prisonniers politiques qui avaient été arrêtés arbitrairement, détenus illégalement et emprisonnés injustement, et ce, en violation des lois internationales en matière de droits de la personne.

Mr. Speaker, today marks the 20th anniversary of the UN Working Group on Arbitrary Detention, one of the more effective United Nations bodies that has addressed and redressed individual cases of political prisoners who have been arbitrarily arrested, illegally detained and unjustly imprisoned in violation of international human rights law.


Il a tout à fait raison et, manifestement, le traité de Lisbonne nous donne un plus grand contrôle sur ces situations. Car la vraie leçon à tirer des évènements récents est que les politiques et les responsables politiques n’avaient pas le contrôle, que nous avons permis aux banquiers, régulateurs et agences de notation de faire comme ils l’entendaient.

He is absolutely right in that and, obviously, the Lisbon Treaty gives us stronger control over those situations because, in the recent past, the real lesson to be learnt is that politics and politicians were not in control, that we allowed bankers, regulators and rating agencies to do as they wished and we see now where we are as a result of it.


L’expérience des pays qui ont appliqué des règles transitoires limitées ou qui n’en ont pas appliqué, a démontré d’une manière flagrante qu’elles étaient inutiles et que «l’invasion» dont certains dirigeants politiques nous avaient menacés ne s’est aucunement produite.

Experience from countries that have had limited transitional rules, or none at all, has emphatically shown that there is no need for such rules and that the ‘invasion’ that certain political leaders had threatened would happen has to no degree materialised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n’avons pas oublié les événements de la place Tiananmen et les conditions politiques qui avaient amené ces événements n’ont pas évolué.

We have not forgotten Tiananmen Square, nor has there been any change in the political framework conditions that led to it.


Le problème principal qu'ils évoquent - et cela nous affecte également puisque nous fournissons plus de casques bleus de l'ONU que tout autre pays - est que les dispositions relatives à ce que l'on nomme "responsabilité de commandement" sont rédigées de manière tellement vague que les crimes commis par des soldats ou groupes de soldats pourraient avoir comme conséquence que des leaders militaires ou politiques tout le long de la chaîne de commandement soient inculpés pour des actes qu'ils n'ont pas planifiés, auxquels ils n'ont pas participé ou même d ...[+++]

Their principal problem (and it affects us as well since we contribute more UN peacemakers than any other country) is that the provisions regarding what is known as "command responsibility" are so loosely drawn that the crimes of individual soldiers or groups of soldiers could result in military and political leaders up the chain being indicted for actions which they did not plan, participate in or even have foreknowledge of.


Le Parti libéral du Canada s'est employé d'une façon injuste et souvent grossière à la destruction des politiques qui avaient été adoptées par le gouvernement de M. Brian Mulroney, et maintenant, nous assistons à une remise en place des éléments politiques que le gouvernement conservateur précédent avait proposés pour le bénéfice de l'ensemble des Canadiens.

After the Liberal Party of Canada worked unfairly and often rough shod to destroy the policies of the government of Brian Mulroney, we are now seeing a return of the policies the Conservative government had proposed for the benefit of all Canadians.


Certes, nous devons dire que nous avons été informés d’incidents empreints de violence, de meurtres et d’intimidation, qui suscitent de graves inquiétudes. Ces événements se sont produits en dépit du fait que tant le gouvernement que les autres partis politiques avaient lancé des appels contre la violence pendant les élections.

We did, of course, receive reports of incidents of violence, murder and intimidation which are giving us serious cause for concern and which took place despite the fact that both the government and the other political parties stated they wanted no violence during the elections.


Songeons en cette occasion aux bouleversements et aux circonstances politiques qui avaient mené au conflit et soyons conscients de la responsabilité que nous avons de tirer la leçon de cette période de l'histoire.

In remembering, let us be mindful of the political turmoil and circumstances which led to conflict and be attentive to our responsibility to learn and profit from that history.


Nous avons reçu 48 réactions aux documents contenant l'ébauche de la politique qui avaient été distribués pour commentaire.

We received 48 responses to the draft policy documents that were distributed for comment.




Anderen hebben gezocht naar : politiques nous avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques nous avaient ->

Date index: 2025-07-12
w