Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menées politiques des consuls allemands

Traduction de «politiques menées depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
menées politiques des consuls allemands

political activities of German consuls


Évaluation des politiques et des programmes concernant le personnel - Enquêtes menées auprès d'anciens fonctionnaires fédéraux

Evaluation of Personnel Policies and Programs - Surveys of Former Public Servants


Haïti : Violence politique et protection de l'État depuis le retour d'Aristide

Haiti: Political Violence and State Protection Since Aristide's Return
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fondée sur le caractère multidimensionnel de l'exclusion et la prépondérance de l'emploi, la stratégie proposée s'inscrit dans la continuité des politiques menées depuis 1998 et décline les quatre objectifs de Nice en un large éventail de mesures.

Based on the multidimensional nature of exclusion and the dominance of the employment factor, the strategy proposed represents a straight continuation of the policies operating since 1998 and subdivides the four Nice objectives into a wide panoply of measures.


Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances positives et les politiques menées pendant la période sous revue - sauf en ce qui concerne l'impact des allégements fiscaux bénéfic ...[+++]

Performance indicators show that there has been a slight improvement since the last NAP (even though households' average expenditure, on the basis of which "relative poverty" is calculated, has on the whole declined in Italy during the year 2002, with the obvious consequence that the poverty line has also shifted downwards) but it is difficult to establish a clear link between these positive trends and the policies pursued during the reference period - with the exception of the effects of fiscal relief aimed at larger households and of the favourable trends in the labour market (the latter are ascribed to the increased flexibility) - sin ...[+++]


La mise en œuvre de la stratégie étant arrivée à mi-parcours, il est temps d'évaluer les progrès accomplis depuis 2002 et de réactualiser la stratégie, afin de tenir compte de la nouvelle analyse qui est faite de la contribution que ce secteur en évolution rapide pourrait apporter aux diverses politiques menées par l'UE[4].

The implementation of the Strategy is now at its mid point. It is time to evaluate the progress achieved since 2002 and update the Strategy, to reflect new analysis of how this fast-moving sector could contribute to EU policies[4].


L. considérant que, quelles qu'en soient les motivations personnelles, ces actes doivent être replacés dans le contexte plus large de la répression religieuse et politique menée depuis de nombreuses années dans le comté d'Aba/Ngawa;

L. whereas, whatever personal motivations may underlie these acts, they must be considered in the wider context of religious and political repression in Aba/Ngaba county, which can be traced back many years;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que, quelles qu'en soient les motivations personnelles, ces actes doivent être replacés dans le contexte plus large de la répression religieuse et politique menée depuis de nombreuses années dans le comté d'Aba/Ngawa;

L. whereas, whatever personal motivations may underlie these acts, they must be considered in the wider context of religious and political repression in Aba/Ngaba county, which can be traced back many years;


La litanie habituelle des politiques menées depuis des années, pour faire croire que l’on veut une politique industrielle européenne que les traités ne prévoient pas, et surtout pour empêcher les États membres, face à la désindustrialisation et à la désintégration sociale qui en découlent, de prendre eux-mêmes les choses en mains.

This is the usual litany of policies that have been conducted for years, with the aim of making people believe that what is required is a European industrial policy that is not provided for by the Treaties and, above all, with the aim of preventing the Member States, when faced with the resulting de-industrialisation and social disintegration, from taking matters into their own hands.


Les décisions prises à Johannesburg ne font que reconduire les politiques menées depuis les années 90 conformément aux prescriptions du FMI, de la Banque mondiale et de l'OMC.

The decisions taken in Johannesburg are simply a continuation of the same policies pursued since the nineties, as dictated by the IMF, the World Bank and the WTO.


La présente communication traduit l'intérêt et la volonté politique mutuels d'œuvrer pour la stabilité et la solidarité régionales et résulte des consultations de haut niveau qui ont été menées depuis lors et auxquelles ont participé tous les pays de l'IGAD et d'autres acteurs régionaux intéressés tels que la Ligue des États arabes et l'Égypte.

This Communication translates the mutual interest and political will to generate regional stability and solidarity and is the product of high-level consultations that have taken place since then, involving all the IGAD countries and other interested regional players such as the League of Arab States and Egypt.


- (DA) Monsieur le Président, la résolution adoptée par le Likoud doit, en réalité, être perçue comme une volonté très nette de se démarquer de la politique menée depuis toujours par Sharon, à savoir une politique visant à anéantir systématiquement tout espoir de création d’un État palestinien.

– (DA) Mr President, what Likud’s resolution in reality does is openly to signal a policy which Sharon has been conducting all the time, namely a policy designed systematically to undermine any hope that a Palestinian state might be set up.


De nombreux États membres (Autriche, Belgique, France et Allemagne) soulignent l'importance du réseau européen des femmes dans la prise de décision et du réseau des commissions nationales pour l'égalité des chances - qui ont pesé sur le débat politique en Belgique en faveur d'un changement de la constitution devant permettre une augmentation de la participation des femmes - et mettent en avant les bénéfices tirés des initiatives communautaires menées depuis 1991 jusqu'à nos jours.

Several Member States (Austria, Belgium, France and Germany) stress the importance of the European network on women in decision-making and the network of national equal opportunities commissions, which influenced the political debate in Belgium to change the Constitution in order to increase women's participation, and stress the benefit of Community initiatives from 1991 to the present.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques menées depuis ->

Date index: 2021-01-23
w