Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Du produit au marché laissez-nous vous brancher

Vertaling van "politiques laissez-nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Du produit au marché : laissez-nous vous brancher

Getting your product to the market is our business


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Quel choix nous est laissé : Politiques de retraite au Canada

How much choice? : Retirement policies in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si c'est encore la seule place qu'on accorde aux femmes dans notre système politique, laissez-moi vous dire que beaucoup de travail nous attend face à ces comportements désolants.

If this is the best our political system can do for women, I can tell you that we have our work cut out for us.


L'opposition officielle sacrifie peut-être à l'autel du laissez-faire, mais nous savons, tout comme la majorité des Canadiens, que la doctrine économique du laissez-faire peut trop souvent se transformer en politique du laissez-souffrir les Canadiens.

The official opposition may worship at the altar of laissez-faire, but we and the majority of Canadians know that laissez-faire economics can too often become the let them suffer public policy.


Vous laissez entendre que, si nous louons spontanément le Canada, et c'est ce que souhaite que nous fassions mon collègue le sénateur Robichaud, si nous nous identifions au Canada, à la feuille d'érable, ainsi de suite, c'est en raison du régime politique dans lequel nous vivons, régime qui a évolué au fil des siècles.

In other words, what you tend to conclude is that if we spontaneously praise Canada, in the way my colleague Senator Robichaud wants us to do it, and we recognise and identify with Canada, the Maple Leaf and so on, we owe that to the political system in which we are living and have been raised, and that has evolved through the centuries.


La méthode que nous présentent systématiquement les responsables politiques - laissez-nous d’abord résoudre les problèmes sociaux, nous pourrons parler de droits de l’homme ensuite - est inadéquate.

What the politicians always say to us – let us first solve the social problems and then we can talk about human rights – is the wrong way to go about things.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières années, voire ces dernières décennies, en Europe, nous avons assisté à un déficit croissant d’intérêt politique pour ce domaine, en raison d’une attitude de laissez-faire excessive vis-à-vis des marchés, dans la croyance que tout le système se régulerait de lui-même sans interférence.

Over the last few years, if not decades, in Europe, we have witnessed a growing lack of political interest in this field, due to an exaggerated laissez-faire attitude towards the markets, in the belief that the whole system would regulate itself without interference.


Laissez-moi vous expliquer pourquoi je suis si sensible à la politique des biocarburants. Voici ce que nous avons dans le domaine des transports: tout d’abord, des voitures plus efficaces – et au sein de cette Assemblée, nous avons eu des débats très houleux sur la problématique des voitures; vient ensuite le transfert modal, mais les citoyens continuent souvent de préférer la voiture; et enfin le remplacement par des carburants alternatifs – l’un de ces carburants alternatifs est le biodiesel, mais nous ne devons pas oublier qu’il est produit sur des terres qui pourraient ...[+++]

To explain why I feel so strongly about biofuel policy, what we have in transport is: firstly, more efficient cars – and in this House there have been some very tough debates on cars; secondly, there is modal shift, but people still prefer in a lot of cases to use the car; and the third is replacement with alternative fuels – one of the alternative fuels is biofuel, but we should take into account that it is produced on the land that could also produce food products, so that is why I believe that although this measure is positive – and it is very clearly positive – all the necessary precautions need to be taken.


– (EN) Monsieur le Président, nous voulons tout d'abord lancer un appel au régime birman: libérez les opposants politiques et les plus de 1 800 prisonniers politiques, y compris Aung San Suu Kyi, les chefs de file des étudiants de la génération 88 et les responsables de la ligue des nationalités Shan pour la démocratie arrêtés en 2005; expliquez-vous sur tous les décès et toutes les disparitions causées par l’intervention menée en septembre dernier contre les protestations des moines bouddhistes et les partisans de la démocratie, en indiquant ce qu’il est advenu des moines et des moniales disparues; ...[+++]

– Mr President, first of all we want to call on the Burmese regime: to release political opponents and the more than 1 800 political prisoners, including Aung San Suu Kyi, the leaders of the ’88 Generation Students and the leaders of the Shan Nationalities League for Democracy arrested in 2005; to account for all the casualties and missing persons from last September’s crackdown on protests by Buddhist monks and democracy activists, including the whereabouts of missing monks and nuns; to secure access to Burma for the incoming UN Special Rapporteur on the situation of human rights in Burma and to permit opposition political parties to ...[+++]


Mon collègue peut être certain que nous allons faire en sorte que le personnel politique des libéraux n'obtienne pas un laissez-passer pour accéder à notre fonction publique neutre et non partisane, et il peut être certain que nous allons éclaircir les zones sombres qui existent autour de la Commission canadienne du blé.

He can bet his boots we are going to ensure that Liberal political staffers do not get a free pass into our neutral non-partisan public service and he can bet his boots that we are going to bring lightness where there is darkness at the Canadian Wheat Board.


Laissez-moi ajouter, non seulement du point de vue de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs mais également en tant qu’agriculteur, que ce que nous ne devons pas faire au sein de l’Union européenne - et ici, je plaide ma cause auprès du commissaire, connaissant ses opinions sur la manière dont nous importons et exportons nos produits -, c’est instaurer une législation qui "exporte" les secteurs à propos desquels nous légiférons actuellement dans l’Union européenne.

Let me add, speaking not just from the viewpoint of the Committee on the Environment but also as farmer, that what we must not do within the European Union – and here I plead with the Commissioner, knowing his views on the way we import and export our products – is to end up putting legislation in place which exports the very industries on which we are legislating now in the EU.


Dans la Communauté, nous n'avons pas l'intention de suivre cette politique du "laissez-faire" .

In the Community we do not intend to follow a similar "laissez-faire" policy.




Anderen hebben gezocht naar : politiques laissez-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques laissez-nous ->

Date index: 2021-06-09
w