Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politiques familiales doivent vraiment " (Frans → Engels) :

Donc si nous voulons changer les cultures, les politiques familiales doivent vraiment être en faveur des familles.

So if we need to change the cultures, family friendly policies need to be truly family friendly.


Pour maintenir le financement public des soins de santé, de la protection sociale et des retraites, dans un contexte d’évolution démographique, et permettre aux citoyens de l’Union de s’adapter avec succès au changement, les politiques doivent être aménagées en fonction d’un nouveau monde du travail: les Européens vivent plus longtemps, connaissent une évolution sans précédent des structures familiales tradition ...[+++]

To sustain publicly funded healthcare, social protection and pensions, against a backdrop of demographic change, and to enable EU citizens to successfully adjust to change, policies must adapt to a new world of work: Europeans are living longer lives, facing unprecedented changes in traditional family patterns, improving gender equality, adjusting to new patterns of migration and diversity, and yet still experience persistent poverty among disad ...[+++]


P. considérant que la plupart des microentreprises sont familiales et qu'elles doivent par conséquent faire l'objet d'une attention particulière dans la conception de toute politique relative aux PME,

P. whereas most micro-economy undertakings are family based, therefore needing special attention when designing any SME policy,


Des politiques nationales et européennes appropriées doivent permettre d’accroître leur taux d’activité, grâce à des mesures en faveur des familles, de la lutte contre la pauvreté et de la conciliation entre vie professionnelle et familiale.

Appropriate national and European policies should allow their rate of employment to be increased, through measures to favour families, the fight against poverty and the reconciliation of work and family life.


Pour maintenir le financement public des soins de santé, de la protection sociale et des retraites, dans un contexte d’évolution démographique, et permettre aux citoyens de l’Union de s’adapter avec succès au changement, les politiques doivent être aménagées en fonction d’un nouveau monde du travail: les Européens vivent plus longtemps, connaissent une évolution sans précédent des structures familiales tradition ...[+++]

To sustain publicly funded healthcare, social protection and pensions, against a backdrop of demographic change, and to enable EU citizens to successfully adjust to change, policies must adapt to a new world of work: Europeans are living longer lives, facing unprecedented changes in traditional family patterns, improving gender equality, adjusting to new patterns of migration and diversity, and yet still experience persistent poverty among disad ...[+++]


Il faut favoriser une évolution démographique positive en menant une politique familiale active; les autorités régionales et locales notamment doivent pouvoir disposer de ressources destinées aux familles ayant des enfants à charge et aux jeunes en général".

It is also important to encourage positive demographic patterns through pursuing a dynamic pro-family policy. In particular, regional and local authorities must earmark resources for families with children and young people in general".


Mesures politiques: Le PAN/incl s'est fixé quatre priorités en matière de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale : insertion dans le marché du travail et qualifications professionnelles, réconciliation de la vie professionnelle et familiale, assistance aux groupes les plus vulnérables et efficacité accrue des régimes d'assistance, qui doivent devenir plus ciblés.

Policy measures The NAP focuses on four priorities in fighting poverty and social exclusion: integration into the labour market and qualifications, reconciliation of work and family life, assistance for the most vulnerable groups and improved efficiency of the assistance schemes by making them more targeted.


Pour trouver des solutions, il faudra reconnaître que la politique d'emploi, la politique en matière d'éducation, la politique familiale, la politique concernant les jeunes et la politique en matière de santé doivent toutes être comprises dans le contexte de leur incidence sur la criminalité.

A successful response will recognize that employment policy, educational policy, family policy, youth policy, health policy must be understood in the context of their impact on crime.


Des systèmes de suivi doivent-ils être mis en place (et à quel niveau) pour évaluer la situation des femmes dans tous les domaines tels que les rémunérations, les prestations et les politiques familiales ainsi que l'organisation du temps de travail?

Should monitoring mechanisms be developed (and at what level) to assess the position of women in all areas, such as pay, benefits and family- friendly policies, and the organisation of working time ?


Si vraiment la ministre est sérieuse dans sa volonté de régler le problème, elle doit d'abord comprendre qu'un régime de congé parental ne doit pas relever d'un programme d'assurance-emploi, mais bien d'une véritable politique familiale, comme celle proposée par le Québec.

If the minister is serious about wanting to solve the problem, she first needs to understand that parental leave should not come under an employment insurance program, but should be part of a real family policy, like the one proposed by Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques familiales doivent vraiment ->

Date index: 2022-10-28
w