Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menées politiques des consuls allemands

Vertaling van "politiques existantes menées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
menées politiques des consuls allemands

political activities of German consuls


Évaluation des politiques et des programmes concernant le personnel - Enquêtes menées auprès d'anciens fonctionnaires fédéraux

Evaluation of Personnel Policies and Programs - Surveys of Former Public Servants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En se fondant sur les politiques existantes menées dans le contexte général de la stratégie de développement durable de l'Union européenne, elle fournira, avec les deux autres initiatives visées plus haut, les éléments environnementaux d'une approche stratégique globale de la gestion durable des ressources naturelles, en tenant compte dans une égale mesure des aspects socio-économiques.

Building on existing policies within the broader context of the EU's sustainable development strategy it will, together with the two other initiatives, provide the environmental elements of an overall strategic approach to the sustainable management of natural resources, while giving equal attention to socio-economic aspects.


Cette tâche devrait être menée à bien en se fondant sur des séries existantes d'indicateurs communs tels que ceux qui ont été élaborés pour le processus d'inclusion sociale, ceux qui sont en cours de mise au point pour le processus relatif aux pensions et ceux qui sont utilisés dans le cadre des processus de coordination des politiques économiques et de l'emploi.

Such a task should build on existing sets of common indicators, such as those developed for the social inclusion process, those currently being developed for the pensions process and those used within the coordination processes of economic and employment policies.


5. rappelle qu'il est important de créer des synergies en évitant tout chevauchement entre les politiques existantes et les nouvelles initiatives, et se félicite des efforts déployés en vue de la promotion des synergies civiles et militaires et de la cohérence des actions menées au titre de la PESC; estime qu'une politique étrangère et une action extérieure de l'Union cohérentes avec les valeurs que défend l'Union supposent qu'elles indiquent clairement les instruments et les moyens financiers à accorder à chacune des priorités de l' ...[+++]

5. Recalls the importance of creating synergies and avoiding overlaps between existing policies and new initiatives, and welcomes the efforts to promote civil-military synergies and consistency between CFSP actions; takes the view that, in order to be consistent with the EU’s own values, EU foreign policy and external action must give a clear indication of the instruments and financial allocations to be used towards each of the EU’s priorities on peace-building, promoting democracy and the rule of law, good governance and fair societies; in this connection, highlights the importance of the Instrument for Stability ...[+++]


3. estime, au vu des limites inhérentes aux stratégies bilatérales et ponctuelles menées par l'UE à l'égard des pays partenaires au cours des dernières décennies, qu'il convient de redonner, dans le cadre de la rationalisation de l'action extérieure de l'UE, un nouvel élan au partenariat de l'UE et des États membres avec le monde arabe dans sa globalité, tout en veillant à cibler des secteurs de coopération bien spécifiques, et en agissant de concert avec les structures politiques existantes telles que la Ligue des États arabes ou le ...[+++]

3. Considers, in view of the inherent limitations of the bilateral, ad hoc strategies pursued by the EU towards its partner countries over the last few decades, that a fresh boost should be given – in the context of the rationalisation of the EU's external actions – to the partnership between the EU and its Member States on the one hand and the Arab world as a whole on the other, while targeting very specific cooperation sectors and acting in tandem with existing political structures such as the League of Arab States and the Gulf Cooperation Council, and even with the Arab Maghreb Union, if it is revived; emphasises ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. estime, au vu des limites inhérentes aux stratégies bilatérales et ponctuelles menées par l'UE à l'égard des pays partenaires au cours des dernières décennies, qu'il convient de redonner, dans le cadre de la rationalisation de l'action extérieure de l'UE, un nouvel élan au partenariat de l'UE et des États membres avec le monde arabe dans sa globalité, tout en veillant à cibler des secteurs de coopération bien spécifiques, et en agissant de concert avec les structures politiques existantes telles que la Ligue des États arabes ou le ...[+++]

3. Considers, in view of the inherent limitations of the bilateral, ad hoc strategies pursued by the EU towards its partner countries over the last few decades, that a fresh boost should be given – in the context of the rationalisation of the EU's external actions – to the partnership between the EU and its Member States on the one hand and the Arab world as a whole on the other, while targeting very specific cooperation sectors and acting in tandem with existing political structures such as the League of Arab States and the Gulf Cooperation Council, and even with the Arab Maghreb Union, if it is revived; emphasises ...[+++]


Le compromis conclu entre les trois principaux groupes politiques signifie que le Parlement comprend qu’il s’agit de la stratégie appropriée, dans le droit fil des études existantes menées par des instances reconnues, parmi lesquelles compte l’UE, et dans le respect de la législation, en contribuant ainsi à une pêche réellement durable et réglementée.

The compromise reached between the three main political groups implies that Parliament realises that this is the way to proceed, in line with the existing studies carried out by recognised bodies, to which the EU belongs, and in accordance with the law, thereby contributing to genuinely sustainable and regulated fishing.


Les négociations menées entre la Commission et les groupes politiques impliqués ont débouché sur un compromis compatible avec la politique existante et garantissant le transfert des ressources vers les régions les plus en mal de développement.

Talks between the Commission and the political groups involved have led to a compromise solution that is consistent with policy and that ensures that resources are channelled into regions with the greatest development needs.


3. L’EIT tient aussi dûment compte des politiques et initiatives menées sur le plan régional, national et intergouvernemental afin de pouvoir recourir aux meilleures pratiques, aux concepts éprouvés et aux ressources existantes.

3. The EIT shall also take appropriate account of policies and initiatives at regional, national and intergovernmental levels in order to make use of best practices, well established concepts and existing resources.


Elle porte sur toutes les activités de l’EIT et des CCI et évalue la valeur ajoutée de l’EIT ainsi que l’impact, l’efficacité, la viabilité, l’efficience et la pertinence des activités menées et leur rapport et/ou leur complémentarité avec les politiques nationales et communautaires existantes, aux fins de soutenir l’enseignement supérieur, la recherche et l’innovation.

It shall cover all activities of the EIT and the KICs and shall assess the added value of the EIT, the impact, effectiveness, sustainability, efficiency and relevance of the activities pursued and their relationship and/or complementarity with existing national and Community policies, to support higher education, research and innovation.


e) les modalités de coordination et d'articulation avec les politiques communautaires existantes; la procédure d'élaboration et de mise en oeuvre d'actions coordonnées avec celles menées par les États membres dans le domaine de l'énergie durable est définie; l'objectif est d'apporter une valeur ajoutée par rapport aux mesures prises isolément par chaque État membre; ces mesures permettront de parvenir à une combinaison optimale des différents instruments dont disposent tant la Communauté que les États membres.

(e) the detailed rules for coordination and linkage with existing Community policies. The procedure for the development and implementation of actions coordinated with those carried out by the Member States in the field of sustainable energy shall be set out. The aim is to provide added value as compared with measures taken by each Member State acting on its own. These measures will make it possible to achieve an optimum combination of the various instruments at the disposal of both the Community and the Member Sta ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : menées politiques des consuls allemands     politiques existantes menées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques existantes menées ->

Date index: 2023-08-03
w