La résolution dresse un inventaire de questions revêtant une extrême importance, telles que l’interdiction empêchant les diverses forces politiques d’exercer leur activité, la question de l’amnistie des prisonniers politiques, la pratique de la torture et d’autres formes de violence et de répression, le contrôle des militaires sur la vie politique du pays ou l’occupation militaire du nord de Chypre et la non-application des résolutions des Nations unies relatives à ladite occupation.
The resolution details a set of extremely important issues, such as the ban on the activities of various political organisations, the issue of the amnesty granted to political prisoners, the practice of torture and other forms of violence and repression, the army’s control of political life in the country and the military occupation of northern Cyprus and Turkey’s failure to apply the UN resolutions there.