Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Index des politiques d'intégration des migrants
Intégration de la dimension de genre
Intégration de la problématique homme-femme
Intégration de la problématique hommes-femmes
Intégration des politiques d'égalité hommes-femmes
Intégration des questions d'égalité entre les sexes
MIPEX
Politique d'intégration
Politique en matière d'intégration

Vertaling van "politiques d’intégration devraient-elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
politique d'intégration | politique en matière d'intégration

integration policy


index des politiques d'intégration des migrants [ MIPEX ]

Migrant Integration Policy Index [ MIPEX ]


Division de la politique d'intégration et de citoyenneté

Integration & Citizenship Policy Division


intégration des questions d'égalité entre les sexes [ intégration de la problématique homme-femme | intégration de la problématique hommes-femmes | intégration des politiques d'égalité hommes-femmes | intégration de la dimension de genre ]

gender mainstreaming


Politique de l'ACDI en matière d'intégration de la femme au développement et d'égalité des sexes, 1995

CIDA's Policy on Women in Development and Gender Equity, 1995
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intégration est un processus qui commence sur le terrain, aussi les politiques d’intégration devraient-elles être élaborées dans le cadre d’une approche véritablement «ascendante», proche du niveau local.

Integration is a process that starts on the ground and integration policies should be developed with a genuine 'bottom-up' approach, close to the local level.


Il ressort clairement des considérations qui précèdent que les politiques d'intégration devraient créer des conditions favorables pour la participation des migrants sur les plans économique, social, culturel et politique, de façon à concrétiser le potentiel des migrations.

In the light of the above, it is clear that integration policies should create favourable conditions for migrants' economic, social, cultural and political participation to realise the potential of migration.


Les politiques d'intégration devraient être formulées et mises en œuvre avec la participation active des autorités locales.

Integration policies should be formulated and implemented with the active involvement of local authorities.


Dans cette perspective, les politiques d'intégration devraient accorder une grande importance aux femmes et à la famille.

In this context, women and the family should be an important focus of integration policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les priorités immédiates devraient être notamment les suivantes: veiller à ce que la feuille de route intègre effectivement l’essentiel des infrastructures de recherche planifiées et envisagées en Europe; compléter cette feuille de route dans les domaines encore insuffisamment couverts; approuver au niveau politique les propositions qu’elle contient; mobiliser les crédits nécessaires.

Immediate priorities should be: to ensure that the roadmap effectively includes the bulk of planned and foreseen research infrastructures in Europe; to complement the roadmap in areas not yet adequately covered; to endorse its proposals at political level; and to mobilise the necessary funding.


L'intégration est un processus qui commence sur le terrain, aussi les politiques d’intégration devraient-elles être élaborées dans le cadre d’une approche véritablement «ascendante», proche du niveau local.

Integration is a process that starts on the ground and integration policies should be developed with a genuine 'bottom-up' approach, close to the local level.


Il ressort clairement des considérations qui précèdent que les politiques d'intégration devraient créer des conditions favorables pour la participation des migrants sur les plans économique, social, culturel et politique, de façon à concrétiser le potentiel des migrations.

In the light of the above, it is clear that integration policies should create favourable conditions for migrants' economic, social, cultural and political participation to realise the potential of migration.


Les politiques d'intégration devraient être formulées et mises en œuvre avec la participation active des autorités locales.

Integration policies should be formulated and implemented with the active involvement of local authorities.


Les priorités immédiates devraient être notamment les suivantes: veiller à ce que la feuille de route intègre effectivement l’essentiel des infrastructures de recherche planifiées et envisagées en Europe; compléter cette feuille de route dans les domaines encore insuffisamment couverts; approuver au niveau politique les propositions qu’elle contient; mobiliser les crédits nécessaires.

Immediate priorities should be: to ensure that the roadmap effectively includes the bulk of planned and foreseen research infrastructures in Europe; to complement the roadmap in areas not yet adequately covered; to endorse its proposals at political level; and to mobilise the necessary funding.


Dans cette perspective, les politiques d'intégration devraient accorder une grande importance aux femmes et à la famille.

In this context, women and the family should be an important focus of integration policies.


w