Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politiques distinctes devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique sur les distinctions honorifiques dans les Forces canadiennes

Canadian Forces Honours Policy


Politique sur la distinction entre le matériel éducatif et le matériel publicitaire

Policy - Educational Material versus Advertising Material


Comité sur la politique en matière de distinctions honorifiques

Honours Policy Committee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant que les jeunes peuvent être divisés en trois grands groupes, à savoir les étudiants, les travailleurs et les chômeurs, et que des approches politiques distinctes devraient être adoptées pour chacun de ces groupes afin d'assurer leur intégration sur le marché du travail; que, par conséquent, les jeunes étudiants doivent disposer des compétences requises par le marché du travail, que les jeunes travailleurs doivent mettre à jour leurs compétences et leur formation tout au long de leur carrière et qu'il convient, en ce qui concerne les jeunes chômeurs, d'établir une distinction entre les demandeurs d'emploi actifs et les pe ...[+++]

G. whereas young people fall into three main groups – students, workers and the unemployed – and whereas distinct political approaches should be adopted for each of these groups in order to ensure that members of the group are integrated into the labour market, which means that young students must have the skills needed by the labour market, young workers must update their skills and training throughout their careers and, in the case of jobless young people, the distinction must take into account the fact that they may be active jobseekers or not in education, employment, or training (NEETs);


G. considérant que les jeunes peuvent être divisés en trois grands groupes, à savoir les étudiants, les travailleurs et les chômeurs, et que des approches politiques distinctes devraient être adoptées pour chacun de ces groupes afin d'assurer leur intégration sur le marché du travail; que, par conséquent, les jeunes étudiants doivent disposer des compétences requises par le marché du travail, que les jeunes travailleurs doivent mettre à jour leurs compétences et leur formation tout au long de leur carrière et qu'il convient, en ce qui concerne les jeunes chômeurs, d'établir une distinction entre les demandeurs d'emploi actifs et les per ...[+++]

G. whereas young people fall into three main groups – students, workers and the unemployed – and whereas distinct political approaches should be adopted for each of these groups in order to ensure that members of the group are integrated into the labour market, which means that young students must have the skills needed by the labour market, young workers must update their skills and training throughout their careers and, in the case of jobless young people, the distinction must take into account the fact that they may be active jobseekers or not in education, employment, or training (NEETs);


Je fais cette distinction entre les deux interprétations parce que, selon la première interprétation, on considère que des questions telles que les droits de la personne et la sécurité politique ne devraient pas faire partie du programme de l'APEC et risqueraient en fait de détourner l'organisation de sa véritable mission.

I am drawing this distinction between two interpretations because, according to that first interpretation, a variety of issues such as human rights and political security matters should not be part of the agenda of APEC. In fact, it would be to deflect it from its real mission.


27. souligne que les politiques de croissance et d'emploi ont des conséquences territoriales distinctes, en fonction de la situation spécifique de chaque région de l'Union, et que les disparités régionales s'élargissent depuis le début de la crise; souligne que les recommandations par pays devraient tenir compte des distinctions territoriales au sein des États membres pour favoriser la croissance et les emplois tout en préservant ...[+++]

27. Stresses that growth and jobs policies have differentiated territorial impacts, depending on the specific situation in each EU region, and that regional disparities have been widening since the beginning of the crisis; stresses that the CSRs should take into account territorial differentiations within Member States to boost growth and jobs while preserving territorial cohesion;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec une exclusion générale à tout jamais, on n'établit pas de distinction entre ce qui pourrait être disponible et ce qui pourrait être utile. Or, il y a des leçons à tirer de documents qui ne devraient pas être disponibles immédiatement, mais devraient fournir, éventuellement, matière à réflexion, à analyse et à réévaluation des politiques.

To have a blanket exclusion forever does not distinguish what could be available and what would be useful, because we learn from access to material that might not be made available immediately but should be available down the road for the purpose of reflection, analysis and reassessment of policies and so forth.


Je crois que la plupart des parties peuvent convenir — et j'utilise le mot « parties » de façon générale, sans viser les partis politiques — que peu de lois devraient.Les changements massifs qui touchent les ministères ainsi que les lois existantes et leur portée devraient faire l'objet de dossiers distincts et de lois distinctes.

I think most parties can agree—and by “parties”, I use that term generally, not in regard to political parties—that there shouldn't be large amounts of legislation that.Massive changes to departments and existing legislation and what they cover really should have their own houses and their own piece of legislation.


44. se félicite chaleureusement de l'inclusion d'une première analyse visant à identifier les coûts fixes et variables dans la proposition de budget; reconnaît les difficultés méthodologiques qui se posent, mais se déclare convaincu que ces concepts devraient être examinés plus en profondeur; à cet égard, rappelle qu'il attend la réponse des organes compétents sur la façon dont une politique budgétaire base zéro, faisant également la distinction entre frais fixes et frais variables, est susceptible d'être mise en œuvre dans le cadre ...[+++]

44. Warmly welcomes the inclusion of an initial analysis identifying fixed and variable costs in the budget proposal; recognises the methodological difficulties involved but is convinced that these concepts should be examined further; in this regard, recalls that it is awaiting a reply from the competent bodies as to how the concept of a zero-based budget policy, utilising this distinction between fixed and variable costs, could be applied in the context of the Parliament's budget procedure; requests deeper examination regarding fixed costs, distinguishing permanent fixed cos ...[+++]


Bien qu’il y ait naturellement des points communs, il s’agit de deux domaines politiques distincts qui nécessitent des approches différentes. Ils devraient rester séparés.

Even though there are naturally points of contact, they are two distinct policy areas requiring different approaches, and the two should be kept separate.


Il serait également difficile de justifier une distinction en matière de politique quant aux artistes créateurs et interprètes qui devraient être admissibles et aux oeuvres qui ne devraient pas être assujetties à l'impôt.

It would also be difficult to justify any policy distinction as to which creative and interpretative artists should be eligible and which creative works should be tax exempt.


La société distincte, c'est beaucoup plus qu'une expression creuse sortie du fond d'un lac qui fut un jour témoin d'un pseudo-accord constitutionnel. La société distincte, pour ceux qui y croient, et nous sommes de ceux qui y croyons, que le Québec est une société distincte, non seulement une société distincte, mais que les Québécois forment un peuple, donc cette particularité correspond à une situation, à une réalité socio-politique bien vivante (1920) Un peuple sait se reconnaître à travers les valeurs qu'il partage, et ces valeurs ...[+++]

The distinct society is much more than a hollow formula which emerged one day out of a lake that was the scene of a so-called constitutional agreement-the distinct society is, for believers, and we are among those, much more than that; it means also that Quebecers are a nation and that their specificity is rooted in a very real social and political situation (1920) A nation draws its sense of identity from the values shared by its people.




D'autres ont cherché : politiques distinctes devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques distinctes devraient ->

Date index: 2022-01-17
w