Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politique de s'en tenir à la lettre du contrat
Recommandation de s'en tenir à la lettre du contrat
Se tenir au courant de la situation politique

Vertaling van "politiques devrait tenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recommandation de s'en tenir à la lettre du contrat [ politique de s'en tenir à la lettre du contrat ]

work to contract policy [ work to rule policy ]


se tenir au courant de la situation politique

keep abreast of the political landscape | keeping updated on the political landscape | keep updated on the political landscape | keep updated on the political landscape
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'élaboration des politiques devrait tenir compte de l'impact à long terme de la RI et se faire sur la base d'un cadre stratégique stable pluriannuel et d'une planification prévisionnelle des investissements publics.

Policy design should take account of the long term impact of RI and operate on the basis of a stable multi-annual strategic framework and forward planning of public investment.


[4] Dans sa résolution intitulée «Orientations concernant la valeur ajoutée et les bénéfices de la politique spatiale pour la sécurité des citoyens européens» (18232/11, Bruxelles, 6 décembre 2011), le Conseil a conclu «que la politique industrielle dans ce domaine devrait tenir compte des spécificités du secteur spatial et de l’intérêt marqué par l’ensemble des États membres pour des investissements dans des moyens spatiaux, tout en visant à réaliser les objectifs communs suivants: soutenir l ...[+++]

[4] Council Resolution: “Orientations concerning added value and benefits of space for the security of European citizens”, 18232/11, Brussels, 6 December 2011 which concluded "that industrial policy for space should take into account the specificities of the space sector and the interest of all Member States to invest in space assets, and aim at the following common objectives: support the European capability to conceive, develop, launch, operate and exploit space systems; strengthen the competitiveness of European industry for both its domestic and export markets; and promote competition and a balanced development and involvement of c ...[+++]


Vu la dynamique du changement à l'œuvre dans le domaine de la RI, le processus d'élaboration des politiques devrait également tenir compte des nouveaux axes de réflexions et principes qui se font jour[21]. Les informations et données objectives font partie intégrante du processus d'élaboration des politiques, y compris la prospective et les évaluations systématiques ex ante et ex post, en particulier pour évaluer l'impact socio-économique à long terme du financement de la RI.

Given the dynamic changes in RI, policy making should also take account of emerging thinking and paradigms.[21] Objective information and evidence is an integral part of policy making, including foresight and systematic ex-ante and ex-post evaluations, in particular to assess the long term socio-economic impact of RI funding.


La politique commerciale devrait tenir compte du plan d’action en matière de retour et de réadmission des migrants en situation irrégulière.

Trade policy should take into account the policy framework for the return and readmission of irregular migrants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quatrièmement, la politique devrait tenir compte de toutes les réalités sociales, des circonstances et des préférences des parents et de leurs enfants, c'est-à-dire qu'elle devrait tenir compte du fait qu'une famille sur six est une famille monoparentale.

Fourth, the policy should be inclusive and responsive to social realities, circumstances and preferences of parents and their children—that is, take into account the fact that one in six families are lone-parent families.


La mise en œuvre du programme Euratom devrait tenir compte de l'évolution des possibilités et des besoins liés à la science et à la technologie, à l'industrie, aux politiques et à la société.

The implementation of the Euratom Programme should respond to the evolving opportunities and needs relating to science and technology, industry, policies and society.


Par le passé les scénarios relatifs au changement, les scénarios relatifs aux émissions ne relevaient pas de la politique; et au bout du compte la politique devrait tenir compte de l'obligation de s'adapter et d'atténuer.

What has happened in the past is that the scenarios of change, the scenarios of emission, have been independent of policy; and policy ultimately ought to be responding to the requirement to adapt or mitigate.


Cette politique devrait tenir compte de ce que lui suggère, depuis au moins un an, l'Association de construction navale au Canada, qui se résume à quatre points.

This policy ought to take into consideration the suggestions the Shipbuilders' Association of Canada has been making for at least a year, which boil down to four points.


Premièrement, notre politique devrait tenir compte avant tout de l'enfant et promouvoir le bien ultime de l'enfant dans la plus grande mesure possible.

One, our policy should be child centred and promote the best interests of the child to the greatest extent possible.


Deuxièmement, notre politique devrait tenir pour acquis que les parents sont les premiers fournisseurs de soins à leurs enfants et que ce sont eux qui sont le mieux à même de déterminer ce qui constitue les meilleurs soins possible pour leurs enfants.

Two, it should presume that the parents are the primary caregivers and that they are in the best position to determine what constitutes the best possible care for their children.




Anderen hebben gezocht naar : politiques devrait tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques devrait tenir ->

Date index: 2024-12-03
w