Certaines personnes diraient sûrement que le fait de rediriger l'O-Train vers Verrhaven à la veille d'une campagne électorale fédérale pour sauver David Pratt const
itue de l'ingérence politique, ou encore que, quand
le gouvernement de Dalton McGuinty envoie une lettre à la Ville d'Ottawa seulement 72 heures avant le début de l'élection dans le cadre d'une manoeuvre que l'Ottawa Citizen a qualifiée d'offensive visant à aider Bob Chiarelli à gagner l'élection après que les sondages ont annoncé la baisse de sa popularité, il se rend coup
...[+++]able d'ingérence politique.
Some would argue that redirecting the O-Train out to Barrhaven on the eve of a federal election campaign in an attempt to save David Pratt was political interference, or that Dalton McGuinty's government sending a letter to the City of Ottawa just 72 hours prior to voting starting in what the Ottawa Citizen described as a push to help Bob Chiarelli “win the election after the polls showed his support sinking” would be political interference.