Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCF
BEFH
Bureau de l'égalité entre femmes et hommes
Bureau de la condition féminine
Manuel des services de prêt entre bibliothèques
Office de la politique familiale et de l'égalité
Politique axée sur l'égalité entre les sexes
Politique d'égalité entre les sexes
Politiques de prêt entre bibliothèques au Canada
Politiques en matière d’égalité des sexes
SEF
Secrétariat à l'égalité et à la famille

Traduction de «politiques bilatérales entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Consultations annuelles de politiques bilatérales Canada-Australie

Canada-Australia Bilateral Policy Consultations


intégrer dans toutes les politiques une démarche soucieuse d'équité entre les sexes | intégrer le principe d'égalité des chances dans les diverses politiques | intégrer le souci d'équité entre les sexes dans toutes les politiques

to mainstream a gender perspective in all policies


intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gender mainstreaming


Sigles et politiques de prêt entre bibliothèques au Canada [ Politiques de prêt entre bibliothèques au Canada | Manuel des services de prêt entre bibliothèques ]

Symbols and Interlibrary Loan Policies in Canada [ Interlibrary Loan Policies in Canada | Interlibrary Loan Services Manual ]


politique d'égalité entre les sexes | politiques en matière d’égalité des sexes

gender policy


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


Conférence sur les relations entre négociations bilatérales et multilatérales sur le désarmement

Conference on the Interrelationship of Bilateral and Multilateral Negotiations on Disarmament


Bureau de l'égalité entre femmes et hommes (1) | Bureau de l'égalité hommes-femmes et de la famille (2) | Bureau cantonal de l'égalité entre la femme et l'homme (3) | Bureau de l'égalité entre les femmes et les hommes (4) | Service pour la promotion de l'égalité entre homme et femme (5) | Office de la politique familiale et de l'égalité (6) | Secrétariat à l'égalité et à la famille (7) | Déléguée à l'égalité et à la qualité de vie au travail (8) | Bureau de la condition féminine (9) [ BEFH | BCF | SEF ]

Office for Gender Equality | Equal Opportunities Office


politique axée sur l'égalité entre les sexes

gender-sensitive policy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite de la réunion bilatérale élargie, le premier ministre Harper et la présidente Rousseff ont présidé la signature de quatre accords et protocoles d'entente : l'Accord sur le transport aérien, qui est une entente sur l'ouverture des espaces aériens qui facilitera le transport entre les deux pays et permettra de promouvoir les échanges commerciaux, touristiques et éducatifs; l'Accord de sécurité sociale, qui établit un régime d'avantages sociaux et de retraite uniformes pour les personnes qui travaillent entre les deux pays; ...[+++]

Following the expanded bilateral meeting, Prime Minister Harper and President Rousseff presided over the signing of four key agreements and MOUs: the Air Transport Agreement, which is an open skies agreement that will facilitate flights to and from each country, promoting trade, tourism and educational exchanges; the Social Security Agreement, which will create a coherent benefits and pensions regime for individuals working between both countries; an MOU on development cooperation that envisages a development policy dialogue and eventual collaboration between the two countries on joint initiatives in third countries; and an MOU on Oly ...[+++]


81. souligne l'importance de l'Union pour la Méditerranée en tant que forum permanent de dialogue et de coopération et en tant qu'instrument de promotion démocratique; plaide pour que la (prochaine) coprésidence de l'UpM maintienne l'engagement en faveur des objectifs ambitieux fixés à l'origine et pour qu'elle contribue à la mise en œuvre efficace de la politique européenne de voisinage, dans son volet Méditerranée; estime que l'UpM doit favoriser un développement économique, social et démocratique sain et créer une base commune solide pour l'établissement d'une coopération régionale étroite entre l'UE et ses voisins du sud; se félic ...[+++]

81. Stresses the importance of the Union for the Mediterranean as a permanent forum for dialogue and cooperation and an instrument for the promotion of democracy; urges the (upcoming) co-presidency of Union for the Mediterranean to remain committed to the ambitious objectives initially set up and to contribute to the effective implementation of the European Neighbourhood Policy in the Mediterranean region; takes the view that the UfM should promote sound economic, social and democratic development and create a strong and common basis for a close regional cooperation between the EU and its Southern neighbours; welcomes the opportunity offered by the UfM to strengthen complementarity between bilateral ...[+++]policies and regional policies, in order to achieve more effectively the goals of Euro-Mediterranean cooperation, based on the mutual recognition of common values and on the establishment of an area of peace, security, and prosperity; welcomes in particular the commitment of the new Secretary General of the Union to work and bring forward UfM projects in the areas of democracy and civil society; regarding the current state of play, welcomes the increase in the overall budget of the Neighbourhood Investment Facility;


81. souligne l’importance de l’Union pour la Méditerranée en tant que forum permanent de dialogue et de coopération et en tant qu’instrument de promotion démocratique; plaide pour que la (prochaine) coprésidence de l'UpM maintienne l'engagement en faveur des objectifs ambitieux fixés à l'origine et pour qu’elle contribue à la mise en œuvre efficace de la politique européenne de voisinage, dans son volet Méditerranée; estime que l’UpM doit favoriser un développement économique, social et démocratique sain et créer une base commune solide pour l’établissement d'une coopération régionale étroite entre l’UE et ses voisins du sud; se félic ...[+++]

81. Stresses the importance of the Union for the Mediterranean as a permanent forum for dialogue and cooperation and an instrument for the promotion of democracy; urges the (upcoming) co-presidency of Union for the Mediterranean to remain committed to the ambitious objectives initially set up and to contribute to the effective implementation of the European Neighbourhood Policy in the Mediterranean region; takes the view that the UfM should promote sound economic, social and democratic development and create a strong and common basis for a close regional cooperation between the EU and its Southern neighbours; welcomes the opportunity offered by the UfM to strengthen complementarity between bilateral ...[+++]policies and regional policies, in order to achieve more effectively the goals of Euro-Mediterranean cooperation, based on the mutual recognition of common values and on the establishment of an area of peace, security, and prosperity; welcomes in particular the commitment of the new Secretary General of the Union to work and bring forward UfM projects in the areas of democracy and civil society; regarding the current state of play, welcomes the increase in the overall budget of the Neighbourhood Investment Facility;


Sans surprise, je partage cet avis, puisqu'il est connu que des relations bilatérales entre les plus hautes instances politiques favorisent des rapports significatifs entre les États, mais aussi entre leurs populations.

Not surprisingly, I agree with this suggestion, since it is well known that bilateral relations at the highest political levels build meaningful ties not just between states, but also between their peoples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que la politique de voisinage, en privilégiant l'approfondissement de relations bilatérales différenciées, ne permet pas à elle seule de contribuer à un processus commun d'intégration et de réformes significatives dans la région; considérant dans ce cadre l'opportunité, offerte par la mise en place de l'UpM, de renforcer la complémentarité entre les politiques bilatérales, d'une part, et régionales, d'autre part, afin de répondre plus efficacement aux objectifs de la coopération euro-méditerranéen ...[+++]

E. whereas the neighbourhood policy, by placing the emphasis on the deepening of differentiated bilateral relations, is unable, in itself, to contribute to a shared process of integration and significant reform in the region; having regard to the opportunity offered by the establishment of the UfM to strengthen complementarity between bilateral policies on the one hand and regional policies on the other, in order to achieve more effectively the goals of Euro-Mediterranean cooperation, based on the mutual recognition of common values ...[+++]


E. considérant que la politique de voisinage, en privilégiant l'approfondissement de relations bilatérales différenciées, ne permet pas à elle seule de contribuer à un processus commun d'intégration et de réformes significatives dans la région; considérant dans ce cadre l'opportunité, offerte par la mise en place de l'UpM, de renforcer la complémentarité entre les politiques bilatérales, d'une part, et régionales, d'autre part, afin de répondre plus efficacement aux objectifs de la coopération euro-méditerranéen ...[+++]

E. whereas the neighbourhood policy, by placing the emphasis on the deepening of differentiated bilateral relations, is unable, in itself, to contribute to a shared process of integration and significant reform in the region; having regard to the opportunity offered by the establishment of the UfM to strengthen complementarity between bilateral policies on the one hand and regional policies on the other, in order to achieve more effectively the goals of Euro-Mediterranean cooperation, based on the mutual recognition of common values ...[+++]


E. considérant que la politique de voisinage, en privilégiant l'approfondissement de relations bilatérales différenciées, ne permet pas à elle seule de contribuer à un processus commun d'intégration et de réformes significatives dans la région; considérant dans ce cadre l'opportunité, offerte par la mise en place de l'UpM, de renforcer la complémentarité entre les politiques bilatérales, d'une part, et régionales, d'autre part, afin de répondre plus efficacement aux objectifs de la coopération euro-méditerranéenn ...[+++]

E. whereas the neighbourhood policy, by placing the emphasis on the deepening of differentiated bilateral relations, is unable, in itself, to contribute to a shared process of integration and significant reform in the region; having regard to the opportunity offered by the establishment of the UfM to strengthen complementarity between bilateral policies on the one hand and regional policies on the other, in order to achieve more effectively the goals of Euro-Mediterranean cooperation, based on the mutual recognition of common values ...[+++]


La stratégie politique de l'OMC sur cette question est déterminée non pas publiquement mais bilatéralement entre pays et multilatéralement entre groupes de pays.

The political strategy within the WTO on this topic often is not conducted on a broad public stage but between individual countries and multilaterally with groups of countries.


3. Mécanismes du dialogue Dans le but d'entamer et de développer ce dialogue politique sur des questions bilatérales et internationales d'intérêt commun, les parties ont convenu : a) que des rencontres régulières, dont les modalités seront définies par les parties, se tiendront entre le président de la République du Chili et les plus hautes autorités de l'Union européenne, b) que des rencontres régulières se tiendront, au niveau des ministres des Affaires étrangères, dont les modalités seront définies par les parties, c) que des réuni ...[+++]

3. Dialogue mechanisms In order to initiate and develop such political dialogue on bilateral and international issues of mutual interest, the parties have agreed that: (a) regular meetings, arrangements for which are to be determined by the parties, will be held between the President of the Republic of Chile and the highest authorities of the European Union; (b) regular meetings will be held between Ministers for Foreign Affairs, arrangements for which are to be determined by the parties; (c) meetings will be held between other Mini ...[+++]


4) CADRE POUR LE DIALOGUE ET LES CONSULTATIONS En plus de la pleine utilisation de tous les mécanismes de consultation régulière existants, les deux parties ont décidé de renforcer leurs mécanismes de consultation et de coopération substantielle sur les questions globales et bilatérales : - elles ont notamment décidé de tenir des consultations annuelles en Europe ou au Japon entre, d'une part, le président du Conseil européen et le président de la Commission et, d'autre part, le Premier ministre japonais ; - une rencontre annuelle co ...[+++]

4) FRAMEWORK FOR DIALOGUE AND CONSULTATIONS In addition to the full use of all existing regular consultation mechanisms, both Parties have decided to strengthen their mechanisms for consultation and substantial cooperation on global and bilateral issues : - especially they have decided to hold annual consultations in Europe or in Japan between, on the one hand, the President of the European Council and the President of the Commission and, on the other, the Japanese Prime Minister ; - an annual meeting continues to be held between the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

politiques bilatérales entre ->

Date index: 2023-11-07
w